Вы искали: vermögensanlagen (Немецкий - Испанский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

German

Spanish

Информация

German

vermögensanlagen

Spanish

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Испанский

Информация

Немецкий

vermittlung von vermögensanlagen in fonds

Испанский

constitución de fondos

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

erleichterung der ausübung bestimmter freiheiten der vermögensanlagen und der wahl ihres vermögensverwalters für einrichtungen zur altersversorgung.

Испанский

facilitar el ejercicio de determinadas libertades a los organismos de previsión para la jubilación en lo que se refiere a la inversión de sus activos y a la elección de entidad gestora.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

die finanzielle nachhaltigkeit der kapitalfundierten altersvorsorge ist abhängig von der soliden verwaltung der vermögensanlagen und der performance der finanzmärkte.

Испанский

la viabilidad financiera de las pensiones basadas en la capitalización depende de una buena gestión de los fondos y del rendimiento de los mercados financieros.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

binnenmarkt nähme vorbehaltlich bestimmter anmerkungen, nach denen insbesondere vermögensanlagen in beteiligungen an den beitragszahlenden unter nehmen verboten werden sollen.

Испанский

mercado interior en los productos

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

der ausschuß billigt die bestimmung des artikels 3 absatz 2, vertritt jedoch die auffassung, daß eine gleichlautende bestimmung für die verwahrung von vermögensanlagen gelten sollte.

Испанский

en el artículo 2 se recuerdan los objetivos de dicho año europeo, a saber: mediante actividades de reflexión, debate y sensibilización, poner de relieve los problemas que plantea la evolución demográfica y los cambios que serán necesarios para facilitar la participación de las personas de edad avanzada en el proceso de integración comunitaria, en un espíritu de realización de la dimensión social del mercado interior.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

hinsichtlich der verwahrung von vermögensanlagen spricht sich die kommission für eine verstärkte kooperation zwischen den aufsichtsbehörden der iorp und den aufsichtsbehörden der ausländischen treuhänder/verwahrstellen aus und ist bereit, bei bedarf gesetzesvorschläge vorzulegen.

Испанский

en cuanto a la custodia, la comisión alienta a una mayor cooperación entre las autoridades de supervisión de los fondos de pensiones de empleo y las autoridades de supervisión de los custodios o depositarios extranjeros, y está dispuesta a presentar propuestas legislativas si fuera necesario.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

der wandel der altersstruktur beeinflusst alle märkte einer volkswirtschaft, dem arbeitsmarkt fehlen junge erwerbstätige, die produktmärkte werden sich auf eine andere kundschaft einstellen müssen und auf dem kapitalmarkt werden sich das sparverhalten und die nachfrage nach vermögensanlagen ändern.

Испанский

el cambio de la estructura de edad influirá en todos los mercados de una economía: el mercado laboral carecerá de población activa joven, los mercados de productos tendrán que acomodarse a una nueva clientela y en el mercado de capitales cambiarán los patrones de ahorro y la demanda de inversiones de capital.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

nach den bestimmungen der richtlinie dürfen die mitgliedstaaten die pensionsfonds nicht in ihrer freiheit beschränken, einen in einem anderen mitgliedstaat niedergelassenen vermögensverwalter zu bestellen. das gleiche gilt für den einsatz von treuhändern, die in einem anderen mitgliedstaat niedergelassen sind und vermögensanlagen verwahren.

Испанский

el comité aprueba plenamente la intención de la comisión de realizar, mediante la directiva propuesta, la libre prestación transfronteriza de servicios de gestión de inversiones y la libre inversión transfronteriza.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

wo diese positionen getrennt bestimmt werden können, werden gewinne und verluste aus (kapital-)anlagen nicht als einkommen aus vermögensanlagen, sondern als Änderungen des werts der vermögensanlagen aufgrund von marktpreisänderungen verbucht.

Испанский

cuando puedan individualizarse, las pérdidas o ganancias de tenencias (capital) no se clasifican como rentas de inversión, sino como variaciones en el valor de las inversiones debidas a la evolución de los precios del mercado.

Последнее обновление: 2014-11-16
Частота использования: 4
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

gesellschafter sind die sawatzki gmbh & co. vermögensanlage kg und die hermann schüler gmbh & co. kg mit einem anteil von [...] %.

Испанский

los socios son sawatzki gmbh & co. vermögensanlage kg y hermann schüler gmbh & co. kg, cada uno con una participación del [...] %.

Последнее обновление: 2014-11-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
8,030,588,524 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK