Вы искали: vermarktungsmöglichkeiten (Немецкий - Испанский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

German

Spanish

Информация

German

vermarktungsmöglichkeiten

Spanish

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Испанский

Информация

Немецкий

es gibt keine einstellungsmöglichkeiten für den drucker.

Испанский

no hay opciones configurables para esa impresora.

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

reich ikt wichtige m glichkeiten f fr kmu:

Испанский

Áreas de investigación de nmp cubiertas la informaci n.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

für die auswahl eines textes gibt es folgende möglichkeiten:

Испанский

para seleccionar texto dispone de las siguientes opciones:

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

entwurf eines protokolls zur festlegung der fangmo¨glichkeiten und der finanziel-

Испанский

proyecto de protocolo por el que se fijan las posibilidades de pesca y la contrapartida financiera previstas en el acuerdo entre la comunidad econo´mica europea y la repu´blica de costa de marfil sobre la pesca en aguas de costa de marfil para el perı´odo comprendido entre el 1 de julio de 2004 y el 30 de junio de 2007.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

ausgerichtet sind oder die zumindest die zugangsm�glichkeiten zu einer beruflichen schulungverbessern?

Испанский

homog�neas, entre los diversos ciudadanos y grupos sociales; y un proceso sucesivo, a�n encurso, de desregulaci�n de estos modelos normativos afianzados previamente.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

das territorium stellte sich so als ein gesellschaftlicher ort der entfaltungder ausbildung und der m�glichkeiten des arbeitenden menschen dar.

Испанский

y no debe tomarse como una pregunta ret�rica, que mira tan lejos que, se diga lo que se diga,poco tiene que ver con la praxis nuestra de cada d�a.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

erweiterungsmö zyklischen wartungsprinzips ergibt, stellt einen glichkeiten sind aufgrund der verwendung von entscheidenden faktor dar, um die gültigkeit der

Испанский

además, la aso sobre i+d introducidas en el tratado de la unión ciación y cooperación con otros sistemas en el

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

daru¨ber hinaus sollte europol den rat in bezug auf mo¨glichkeiten der verbesserung dieser daten beraten.

Испанский

referencia: conclusiones del consejo europeo de bruselas, bol. 12-2003, punto i.32.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

(a) die arbeitsumgebung �bt einen entscheidenden einfluss auf die lernm�glichkeiten der menschen aus.

Испанский

en tercer lugar, es ya lugar com�n o�r argumentos en favor de la actuaci�n pol�tica coordinadao intersectorial.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

20.2. fordert die mitgliedstaaten auf, ihre abfallbewirtschaftungspolitik, soweit angebracht, auf die nutzung dieser m glichkeiten auszurichten;

Испанский

20.2. invita a los estados miembros a que orienten sus pol ticas de gesti n de residuos de forma que activen este potencial;

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

entwurf eines protokolls zur festlegung der fangmo¨glichkeiten und der finanziellen gegenleistung nachdem abkommen zwischen der europa¨ischen wirtschaftsgemeinschaft und der regierung der republik guinea

Испанский

propuesta de reglamento del parlamento europeo y del consejo por el que se modifica el reglamento (ce) n° 1726/2000 relativo a la cooperacio´n al desarrollo con suda´- frica.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

1.3.164 paraphierung: 11. september 2003 der fangmo¨glichkeiten und der finanziellen gegenleistung nachdem fischereiabkommen mit der regierung von mauritius.

Испанский

122002, punto 1.4.17 resolucio´n del parlamento europeo sobre las perspectivas de aproximacio´n de las disposiciones del derecho procesal en materia civil en la unio´n europea, bol. 1/22004, punto 1.4.20

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

(2) sollte nach mo¨glichkeit mit einem kalenderjahr — z. b. 1996 — begrenzt werden.

Испанский

(2) a ser posible deberı´a fijarse en un an˜o civil, por ejemplo, 1996. (3) categorı´a de armas segu´n la directiva 91/477/cee.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,747,075,031 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK