Hai cercato la traduzione di vermarktungsmöglichkeiten da Tedesco a Spagnolo

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

German

Spanish

Informazioni

German

vermarktungsmöglichkeiten

Spanish

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Tedesco

Spagnolo

Informazioni

Tedesco

es gibt keine einstellungsmöglichkeiten für den drucker.

Spagnolo

no hay opciones configurables para esa impresora.

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

reich ikt wichtige m glichkeiten f fr kmu:

Spagnolo

Áreas de investigación de nmp cubiertas la informaci n.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

für die auswahl eines textes gibt es folgende möglichkeiten:

Spagnolo

para seleccionar texto dispone de las siguientes opciones:

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

entwurf eines protokolls zur festlegung der fangmo¨glichkeiten und der finanziel-

Spagnolo

proyecto de protocolo por el que se fijan las posibilidades de pesca y la contrapartida financiera previstas en el acuerdo entre la comunidad econo´mica europea y la repu´blica de costa de marfil sobre la pesca en aguas de costa de marfil para el perı´odo comprendido entre el 1 de julio de 2004 y el 30 de junio de 2007.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

ausgerichtet sind oder die zumindest die zugangsm�glichkeiten zu einer beruflichen schulungverbessern?

Spagnolo

homog�neas, entre los diversos ciudadanos y grupos sociales; y un proceso sucesivo, a�n encurso, de desregulaci�n de estos modelos normativos afianzados previamente.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

das territorium stellte sich so als ein gesellschaftlicher ort der entfaltungder ausbildung und der m�glichkeiten des arbeitenden menschen dar.

Spagnolo

y no debe tomarse como una pregunta ret�rica, que mira tan lejos que, se diga lo que se diga,poco tiene que ver con la praxis nuestra de cada d�a.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

erweiterungsmö zyklischen wartungsprinzips ergibt, stellt einen glichkeiten sind aufgrund der verwendung von entscheidenden faktor dar, um die gültigkeit der

Spagnolo

además, la aso sobre i+d introducidas en el tratado de la unión ciación y cooperación con otros sistemas en el

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

daru¨ber hinaus sollte europol den rat in bezug auf mo¨glichkeiten der verbesserung dieser daten beraten.

Spagnolo

referencia: conclusiones del consejo europeo de bruselas, bol. 12-2003, punto i.32.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

(a) die arbeitsumgebung �bt einen entscheidenden einfluss auf die lernm�glichkeiten der menschen aus.

Spagnolo

en tercer lugar, es ya lugar com�n o�r argumentos en favor de la actuaci�n pol�tica coordinadao intersectorial.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

20.2. fordert die mitgliedstaaten auf, ihre abfallbewirtschaftungspolitik, soweit angebracht, auf die nutzung dieser m glichkeiten auszurichten;

Spagnolo

20.2. invita a los estados miembros a que orienten sus pol ticas de gesti n de residuos de forma que activen este potencial;

Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

entwurf eines protokolls zur festlegung der fangmo¨glichkeiten und der finanziellen gegenleistung nachdem abkommen zwischen der europa¨ischen wirtschaftsgemeinschaft und der regierung der republik guinea

Spagnolo

propuesta de reglamento del parlamento europeo y del consejo por el que se modifica el reglamento (ce) n° 1726/2000 relativo a la cooperacio´n al desarrollo con suda´- frica.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

1.3.164 paraphierung: 11. september 2003 der fangmo¨glichkeiten und der finanziellen gegenleistung nachdem fischereiabkommen mit der regierung von mauritius.

Spagnolo

122002, punto 1.4.17 resolucio´n del parlamento europeo sobre las perspectivas de aproximacio´n de las disposiciones del derecho procesal en materia civil en la unio´n europea, bol. 1/22004, punto 1.4.20

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

(2) sollte nach mo¨glichkeit mit einem kalenderjahr — z. b. 1996 — begrenzt werden.

Spagnolo

(2) a ser posible deberı´a fijarse en un an˜o civil, por ejemplo, 1996. (3) categorı´a de armas segu´n la directiva 91/477/cee.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Alcuni contributi umani con scarsa rilevanza sono stati nascosti.
Mostra i risultati con scarsa rilevanza.

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,778,282,779 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK