Вы искали: weinstöcke (Немецкий - Испанский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Испанский

Информация

Немецкий

weinstöcke

Испанский

vides

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

gärten und weinstöcke,

Испанский

vergeles y viñedos,

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

und weinstöcke und gemüse,

Испанский

vides, hortalizas,

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

da er ihre weinstöcke mit hagel schlug und ihre maulbeerbäume mit schloßen;

Испанский

sus viñas destruyó con granizo y sus higuerales con aluvión

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

und schlug ihre weinstöcke und feigenbäume und zerbrach die bäume in ihrem gebiet.

Испанский

dañó sus viñas y sus higueras y quebró los árboles de su territorio

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

man wird klagen um die Äcker, ja um die lieblichen Äcker, um die fruchtbaren weinstöcke.

Испанский

golpeaos el pecho por los campos agradables, por la vid fecunda

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

er läßt euch dadurch getreide sprießen, und Ölbäume, palmen, weinstöcke und allerlei früchte.

Испанский

gracias a ella, hace crecer para vosotros los cereales, los olivos, las palmeras, las vides y toda clase de frutos.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

da die weinstöcke mindestens 5 jahre überaltert sind, muß die im weinbau für drei ernten gewährte beihilfe 0,15 ecu pro hektoliter betragen.

Испанский

no sé lo que le impide decirlo abiertamente habida cuenta de las objecciones plenamente justificadas de grecia para el reconocimiento de esta república —reconocimiento con respecto al cual nos mostramos favorables— siempre y cuando se haga con la denominación que le corresponde y no con otra usurpada y que sólo puede dar lugar a futuras reivindicaciones a expensas de grecia.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

in diesem gebiet werden hauptsächlich trauben angebaut; die traubenernte ging fast vollständig verloren, zahlreiche weinstöcke fielen dem unwetter ebenfalls zum opfer.

Испанский

otras veces el número de víctimas ha sido más elevado y, por desgracia, sin una acción decidida sobre las causas, nadie puede asegurarnos que este ciclo maldito vaya a ser roto.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

und (wir geben euch) von den früchten der palmen und der weinstöcke, woraus ihr euch rauschgetränk und einen schönen lebensunterhalt nehmt.

Испанский

de los frutos de las palmeras y de la vides obtenéis una bebida embriagadora y un bello sustento.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

und warum habt ihr uns aus Ägypten geführt an diesen bösen ort, da man nicht säen kann, da weder feigen noch weinstöcke noch granatäpfel sind und dazu kein wasser zu trinken?

Испанский

¿por qué nos has hecho subir de egipto para traernos a este lugar tan malo? Éste no es un lugar de sembrados, ni de higueras, ni de viñas, ni de granados. ¡ni siquiera hay agua para beber

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

zur herstellung des marktgleichgewichts müssen die erträge gesenkt werden, weinstöcke gerodet, die grünernte soll zugelassen und der absatz durch werbemaßnahmen wieder angekurbelt werden. so einfach ist das in der theorie.

Испанский

una mayor flexibilidad en los planteamientos habría sido perfectamente conciliable con el objetivo perseguido de esta blecer un equilibrio entre la oferta y la demanda en el sector vitivinícola.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

der feigenbaum hat knoten gewonnen, die weinstöcke haben blüten gewonnen und geben ihren geruch. stehe auf, meine freundin, und komm, meine schöne, komm her!

Испанский

la higuera ha echado higos, y despiden fragancia las vides en flor. ¡levántate, oh amada mía! ¡oh hermosa mía, ven!

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

weinstock

Испанский

planta

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,800,451,133 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK