Вы искали: woran (Немецкий - Испанский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

German

Spanish

Информация

German

woran

Spanish

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Испанский

Информация

Немецкий

woran liegt das?

Испанский

¿qué ocurrió?

Последнее обновление: 2016-12-12
Частота использования: 5
Качество:

Немецкий

woran sind sie interessiert?"

Испанский

¿cuál es su interés?»

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Немецкий

aber woran liegt es dann?

Испанский

no son palabras mías.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

alles, woran sie sich erinnern

Испанский

todo lo que se le ocurra

Последнее обновление: 2017-05-03
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

»woran hast du denn eben gedacht?«

Испанский

–¿qué pensabas? –preguntó levin.

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

woran denken wir unter anderem?

Испанский

en lo tocante a la comprobación de la capacidad finan ciera de una empresa, se deberían tener en cuenta el capital propio y las reservas.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

ich weiß nicht, woran ich schuld bin.

Испанский

yo no sé de que soy culpable.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

weißt du, woran ich mich erinnert habe?

Испанский

¿sabes de qué me acordé?

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

be­ oder vererbeitungsvor­ gsnge an woran ohne ursprunge­

Испанский

operaciones o transformaciones operaciones o trans que no confieren el carácter clones que confiere de productos originarlos caricter de product

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

darf ich fragen, woran sie gerade arbeiten?

Испанский

¿puedo preguntarle en qué está trabajando?

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

wie die jugend europas lebt und woran sie glaubt

Испанский

cómo viven y en qué creen los jóvenes en europa

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

woran denkst du, wenn du dieses bild betrachtest?

Испанский

¿en qué piensas cuando ves esta imagen?

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

allah hat aber vieles, woran ihr gewinnen könnt.

Испанский

alá ofrece abundantes ocasiones de obtener botín.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

wissen sie, woran man eine phishing-mail erkennt?

Испанский

¿sabes cómo reconocer un correo electrónico de suplantación de identidad?

Последнее обновление: 2016-12-12
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die unternehmen wissen dann weit im voraus, woran sie sind.

Испанский

las empresas sabrán con mucha antelación a qué atenerse.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

das ist alles, woran ich mich halten kann, fürchte ich.

Испанский

lo lamento, pero no sé de qué otra enmienda me está hablando usted.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

woran kann man sehen, daß diese wiederaufbauhüfe tatsächlich ankommt?

Испанский

el consejo como tal todavía no ha tomado una posición sobre esta cuestión y el consejo tendrá que oír antes el juicio de la comisión responsable de la política comercial común y la política agrícola común.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

leider ist das etwas, woran es noch viel zu häufig fehlt.

Испанский

de ésto podemos estar todos seguros.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

der präsident. - frau jackson, sie wissen, woran es liegt.

Испанский

el presidente. — señor collins, acabo de comunicar al pleno lo que usted acaba de explicar.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

dann wissen kandidaten, regierungen und rat, woran sie sich halten müssen.

Испанский

les daré algunas cifras: hay más de 84 millones de vacunos, 101 millones de corderos y cerca de 15 millones de cabras.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
8,034,099,238 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK