Вы искали: (ziehen wohl weiter nach venedig (Немецкий - Итальянский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

German

Italian

Информация

German

(ziehen wohl weiter nach venedig

Italian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Итальянский

Информация

Немецкий

ziehen sie den kolben weiter nach unten.

Итальянский

abbassi lo stantuffo.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

kommission prüft weiter nach fkvo

Итальянский

la commissione continua l’esame a norma del regolamento comunitario

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

wie geht es weiter nach paris?

Итальянский

dopo parigi

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

bevor wir uns nun noch weiter nach vorn bewe-

Итальянский

la stessa cosa è valida per la politica strutturale.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

das schiff fährt anschließend weiter nach frankreich.

Итальянский

la nave fa quindi rotta verso la francia.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

ten auf der politischen tagesordnung weiter nach oben rücken.

Итальянский

gli esperti in materia di ssl dovrebbero mutuare il linguaggio dei dirigenti.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

er hat mir gesagt, er würde nach venedig gehen.

Итальянский

mi ha detto che sarebbe andato a venezia.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die umsetzung des aktionsplans für finanzdienstleistungen verläuft weiter nach plan

Итальянский

il piano d'azione per i servizi finanziari si mantiene ampiamente in carreggiata

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

zum ersten punkt wird weiter nach einer lösung gesucht.

Итальянский

sulla prima, si continua a cercare una soluzione.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:

Немецкий

der spezialisierte einzelhandel mit neuwaren wird weiter nach dem warensortiment unterteilt.

Итальянский

la vendita al dettaglio di nuovi beni in esercizi specializzati è ulteriormente suddivisa in base alla gamma dei prodotti venduti.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die inflation ließ 2004 weiter nach und sank auf durchschnittlich 5,6 %.

Итальянский

l’inflazione si è ridotta ulteriormente nel 2004, scendendo in media al 5,6%.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

dennoch scheint es nicht angemessen, den markt noch weiter nach kundensegmenten zu unterteilen (z.

Итальянский

non sembra tuttavia appropriato distinguere ulteriormente, per quanto riguarda i clienti, fra i vari segmenti nel mercato di queste sospensioni (ad es.

Последнее обновление: 2016-11-09
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die mitgliedstaaten können bei bedarf weiter nach unternehmensgröße oder anderen sachdienlichen kriterien segmentieren.

Итальянский

se necessario, gli stati membri possono operare un'ulteriore segmentazione in base alla dimensione dell'impresa o di altri criteri pertinenti.

Последнее обновление: 2017-03-03
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

doch sind personen und ein teil der infrastruktur dageblieben, um weiter nach jan cools zu suchen.

Итальянский

per salvaguardare la nostra civiltà dobbiamo anche noi essere pronti ad esercitare una vigilanza rigorosa per negare a chi è stato capace di portare a termine quest'impresa criminosa la possibilità di ripeterla.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

ein stück weiter, nach einigen kilometern, kommt ein anderes hauptwerk der romanik:

Итальянский

più avanti, dopo qualche chilometro, ecco un altro capolavoro del romanico:

Последнее обновление: 2007-02-20
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

er siedelte nach venedig über und kam mit der kunst tizians in berührung, bevor er sich in rom niederließ.

Итальянский

trasferitosi a venezia , entra in contatto con l'arte di tiziano , prima di stabilirsi a roma .

Последнее обновление: 2012-12-02
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die angaben zur beschäftigung nach geschlecht und alter werden weiter nach beschäftigung im zivilen und militärischen bereich aufgeschlüsselt.

Итальянский

i dati sull'occupazione ripartiti per sesso ed età sono ulteriormente ripartiti tra settore civile e forze armate.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

"der trend zeigt weiter nach unten und besonders erfreulich ist, daß auch die jugendarbeitslosigkeit davon betroffen ist.

Итальянский

"la tendenza é ancora al ribasso, ed é particolarmente positivo il fatto che la disoccupazione giovanile continui a decrescere.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Немецкий

dies bedeutet, dass die rentabilität des unternehmens wohl weiter abnehmen wird, anstatt sich zu verbessern, wie hyundai dies prognostiziert.

Итальянский

le implicazioni di tali conclusioni sono che la redditività dell'impresa è probabilmente destinata a declinare ulteriormente, anziché riprendersi come previsto dalla hyundai.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

295/2008 definierten tätigkeiten wird der "umsatz" weiter nach produkten und nach gebietsansässigkeit des kunden untergliedert.

Итальянский

295/2008, la variabile "fatturato" è ulteriormente disaggregata per prodotti e per residenza del cliente.

Последнее обновление: 2016-10-20
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,793,358,989 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK