Вы искали: § 2 mietzeit und ordentliche kündigung (Немецкий - Итальянский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

German

Italian

Информация

German

§ 2 mietzeit und ordentliche kündigung

Italian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Итальянский

Информация

Немецкий

dauer und ordentliche kündigung der teilnahme

Итальянский

durata e cessazione ordinaria della partecipazione

Последнее обновление: 2013-07-18
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die ordentliche kündigung eines betriebsratsmitglieds ist während der amtszeit sowie bis zu einem jahr nach ihrem ende unzu

Итальянский

questo meccanismo elettorale è servito da modello per le successive proposte di ampliamento della partecipazione dei lavoratori in germania.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

2. daß die dauer der vereinbarung mindestens vier jahre oder die frist für die ordentliche kündigung der auf unbestimmte dauer geschlossenen vereinbarung für beide vertrags partner mindestens ein jahr beträgt, es sei denn,

Итальянский

— soltanto di un ulteriore 6% del prezzo di listino o

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die dauer der für einen festen zeitraum abgeschlossenen vereinbarungen muß rnindestens fünf jahre, die frist für die ordentliche kündigung der auf unbestimmte zeit geschlossenen vereinbarungen mindestens zwei jahre betragen.

Итальянский

la durata degli accordi conclusi a tempo determinato deve essere di almeno cinque anni e il termine di preavviso per il recesso ordinario di un accordo concluso a tempo indeterminato deve essere di almeno due anni.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

- es handelt sich um den beitritt des händlers zum vertriebsnetz und die erste vereinbarte vertragsdauer oder möglichkeit zu ordentlicher kündigung;

Итальянский

le disposizioni del presente regolamento si applicano, per quanto di ragione, alle pratiche concordate del tipo di cui agli articoli da 1 a 4.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

den arbeitsplatz sauber und ordentlich halten

Итальянский

mantenere in ordine il posto di lavoro.

Последнее обновление: 2019-07-02
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

lasset alles ehrbar und ordentlich zugehen.

Итальянский

ma tutto avvenga decorosamente e con ordine

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

aber da wir uns durch handzeichen anscheinend darauf geeinigt haben, möchte ich fragen, ob wir vor der abstimmung nicht eine ausführliche und ordentliche aussprache haben können.

Итальянский

oggi il par­lamento affronta in anticipo un dibattito che deve essere affrontato da ognuno.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

wir müssen günstige bedingungen für die herausbildung eines guten betrieblichen umfelds schaffen, in dem beschäftigung entstehen kann und ordentliche, reale arbeitsplätze in der europäischen union erhalten bleiben.

Итальянский

e' nostro compito incentivare la formazione di un ambiente economico che funga da substrato per la creazione di un' occupazione reale e durevole all' interno dell' unione.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:

Немецкий

(fortsetzung 1) man sie auf die einstellung auf probe beziehe, willkürlich und mithin nichtig gewesen ; wenn man sie dagegen als ordentliche kündigung ansehe, hätte sie unter einhaltung einer angemessenen frist ausgesprochen werden müssen.

Итальянский

(seguito 2) teresse ad una sana e proficua gestione della programmata filiale italiana. la condotta tenuta dalla mueller k.g. nella vicenda e lo stesso pagamento di una retribuzione al muni per il periodo di prova si giustificano con riferimento a tale interesse più che ad una personale posizione di datore di lavoro.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

nach der arbeit und ordentlich zu sichern alle entfernten oder geöffneten trennenden und nichttrennenden schutzeinrichtungen wiederherstellen

Итальянский

alla fine dei lavori, ripristinare e fissare correttamente tutte le protezioni e i ripari rimossi o aperti

Последнее обновление: 2014-10-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

ent­scheidungen über asylanträge müs­sen innerhalb einer angemessenen frist getroffen und ordentlich be­gründet werden.

Итальянский

* il parlamento ha respinto la proposta dell'esecutivo di introdurre una deroga temporanea alla taglia minima di cattura del nasello e della triglia (rispettivamente 20 e 11 cm) pescati con reti a strascico nelle zone costiere italiane dell'adriatico.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

es gibt also einen ausgewogenen und ordentlichen weg zur sicherung der rechte, die wir alle hier erreichen wollen.

Итальянский

esiste pertanto un modo adeguato ed equilibrato per ottenere i diritti che tutti qui caldeggiamo.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

vor beginn mit der demontage muss genug breiter und ordentlicher freiraum um die fertigungsstraße erschaffen, um die bewegungen zu erleichtern und die etwaigen risiken für die bediensteten zu mindern

Итальянский

prima di iniziare lo demontage bisogna creare attorno alla fertigungsstraße uno spazio sufficientemente ampio ed ordinato in modo tale da agevolare i movimenti, ed evitare eventuali rischi, agli addetti a tale operazione

Последнее обновление: 2016-11-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

da betonguss, wasser und inerte materialien nicht notwendig sind, ist der arbeitsbereich sauberer und ordentlicher und die verschiedenen arbeitsphasen können besser organisiert werden

Итальянский

l’assenza di getti e in generale della presenza d’acqua e materiali inerti consente di mantenere più pulito e ordinato l’ambiente di lavoro e di poter organizzare al meglio le diverse fasi di lavorazione

Последнее обновление: 2020-08-15
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,787,935,516 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK