Вы искали: absperr luftklappen (Немецкий - Итальянский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

German

Italian

Информация

German

absperr luftklappen

Italian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Итальянский

Информация

Немецкий

luftklappen

Итальянский

alette

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

- die absperr- und reguliervorrichtungen

Итальянский

- organi di sezionamento e di regolazione

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

schaltgehäuse für absperr- und umtankventil

Итальянский

indicazione e controllo valvola di isolamento e di alimentazione incrociata

Последнее обновление: 2014-11-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

— absperr— und reguliervorrichtungen - 1970 kostenlos

Итальянский

- organi di sezionamento e di regolazione - 1970 (d.f.i.n.)

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

an brennrohrhaltern dürfen sich keine absperr- oder

Итальянский

in nessun caso si deve tollerare un raccordo a vite in luogo dell'apposito portalancia.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

- das langsame oeffnen der absperr- und reguliervorrichtungen

Итальянский

- apertura lenta degli organi di sezionamento e di regolazione

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

- Öffnen und schließen der luftklappen gemäß der tsi fahrzeuge

Итальянский

- comandare la chiusura o l'apertura delle bocche dell'aria come richiesto dalla sti materiale rotabile.

Последнее обновление: 2017-03-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

vorschriften fÜr die genehmigung des absperr-, rÜckschlag- und gasleitungsÜberdruckventils sowie der hilfsversorgungskupplung

Итальянский

disposizioni relative all'omologazione della valvola di intercettazione, della valvola di non ritorno, della valvola di sovrappressione per tubazione gas e del collegamento di servizio

Последнее обновление: 2017-02-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

als andere heikle punkte bei der anlage eines sauerstoffleitungsnetzes sind die absperr- und reguliervorrichtungen an sauerstoffleitungen zu nennen.

Итальянский

altri punti delicati della installazione di una rete di alimentazione ad ossigeno sono costituiti dalle apparecchiature di sezionamento e di regolazione delle condutture.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

- absperr- und reguliervorrichtungen - sauerstoff: konzeption, abmessungen, anordnung und bedienung der

Итальянский

" organi di sezionamento e di regolazione" " ossigeno : concezione, costruzione, ubicazione, ed esercizio degli organi degli impianti".

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Немецкий

anhang 7 - vorschriften betreffend die genehmigung des absperr-, rückschlag- und gasleitungsüberdruckventils sowie der hilfsversorgungskupplung

Итальянский

allegato 7 disposizioni relative all'omologazione della valvola di intercettazione, della valvola di non ritorno, della valvola di sovrappressione per tubazione gas, del collegamento di servizio

Последнее обновление: 2010-06-25
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

absperr—armaturen für falleitungen, entleerungen und ueberläufe von hydraulikabdichtungen oder spülvorrichtungen dürfen nicht aus guss bestehen, da dieser werkstoff zu spröde ist.

Итальянский

a ciascuna tubazione di spurgo, di scarico o di "troppo pieno" di una valvola idraulica deve corrispondere un barilotto di scarico. non è ammessa la confluenza di più tubazioni di spurgo in un medesimo barilotto di scarico.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Немецкий

die geschwindigkeit des in längsrichtung verlaufenden luftstroms ist ständig zu überwachen und die regelung des lüftungssystems (luftklappen, ventilatoren usw.) ist entsprechend anzupassen.

Итальянский

controllo costante della velocità longitudinale dell’aria e conseguente regolazione del processo di controllo dell’impianto di ventilazione (estrattori, ventole, ecc.).

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

bei den eigentlichen anlagen sind insbesondere die dichtigkeit der schieber an sauerstoffverwendungsstellen, stopfbuchsen von absperr- und reguliervorrichtungen, anschlüsse an mess- und prüfgeräte sowie an leitungslagerstellen zu überprüfen.

Итальянский

per quanto riguarda l'impianto propriamente detto, si prowederà segnatamente a controllare la perfetta tenuta delle valvole dei posti di utilizzazione, i premi-stoppa degli apparecchi di misura e di controllo nonché i punti in cui la condotta poggia su supporti.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

die geschwindigkeit des in längsrichtung verlaufenden luft- und rauchstroms ist unter entsprechender anpassung der automatischen steuerung des lüftungssystems (luftklappen, ventilatoren usw.) ständig zu überwachen.

Итальянский

controllare costantemente la velocità longitudinale dell'aria e del fumo e regolare di conseguenza il processo automatico di controllo dell'impianto di ventilazione (estrattori, ventole, ecc.);

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

luftklappe

Итальянский

farfalla

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,777,215,836 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK