Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
dauer des arbeitsverhältnisses in anfangsstellung: …
anzianità di servizio nell’attività principale: …
Последнее обновление: 2014-11-06
Частота использования: 1
Качество:
beamter in anfangsstellung, be traut mit der durchführung von referentenaufgaben.
funzionario all'inizio di carriera incaricato di espletare compiti di concetto e di studi.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
das zifferblatt der meßuhr (tiefenmesser) wird in die anfangsstellung gebracht, und die zusatzkraft v1=
nelpeseguire questa operazione si deve avere molta cura di non superare questo valore.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
d) der biegearm wird in die anfangsstellung zurückgeführt, anschließend ist der rückfederungswinkel unmittelbar über der probe abzulesen und festzuhalten.
d) riportare il braccio di formatura nella sua posizione «di partenza», quindi leggere e registrare l'angolo di ritorno elastico mediante osservazione diretta sulla provetta.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
eine anzeigeeinrichtung muß über eine ausreichende zahl von ziffernstellen verfügen, um zu gewährleisten, daß die über mindestens zwei jahre bei normalem betrieb durchgeströmte menge nicht dazu führt, daß die ziffern wieder ihre anfangsstellung einnehmen.
il dispositivo indicatore deve disporre di un numero di cifre sufficiente a garantire che la quantità circolata nel corso di almeno due anni di normale funzionamento non faccia ritornare le cifre ai valori iniziali.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
das zifferblatt der meßuhr (tiefenmesser) wird in die anfangsstellung gebracht und die prüfkraft allmählich ohne stoß in der zeit von 2 bis 8 s durch die zusatzkraft p, in dem gewählten härteprüfverfahren erhöht.
se il prodotto sottoposto a prova è tale che la deformazione plastica non dipende in misura sensibile dal tempo di applicazione del carico addizionale, quest'ultimo potrà essere tolto nei 2 s seguenti all'arresto dell'indicatore di profondità dell'impronta.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
denn ebenso wie beim vergleich der marken mezzomix und mezzopane ist zu berücksichtigen, dass der bestandteil „mezzo“ durch seine anfangsstellung die aufmerksamkeit des maßgeblichen verbrauchers ganz besonders auf sich zieht.
infatti, proprio come per il confronto tra i marchi mezzomix e mezzopane, occorre riconoscere che l’elemento «mezzo», data la sua posizione iniziale, cattura in modo del tutto particolare l’attenzione del consumatore di riferimento.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
beamter in anfangsstellung, ist unter hiifsprogram mi erer der aufsicht eines programmierers beauftragt, programmteile, die von dem ihm übergeordneten programmierer logisch und arithmetisch vollständig festgelegt werden, in maschinen— oder symbolische sprache zu übertragen
esordiente incaricato della redazione, in linguaggio macchina o simbolico, di parti di programmi completamente definite, dal punto di vista logico e aritmetico, dal programmatore di grado superiore sotto il cui controllo lavora.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
die sichtanzeige muß über eine ausreichende zahl von ziffernstellen verfügen, um zu gewährleisten, daß die ziffern nicht wieder ihre anfangsstellung einnehmen, wenn die im stromkreis verbrauchte elektrische energie dem betrieb des zählers für 1500 h bei i=imax, u=un und lf=1 entspricht.
il visualizzatore avrà un numero di cifre sufficienti a garantire che l’indicazione non ritorni al valore iniziale nel caso in cui l’energia elettrica attiva consumata nel circuito corrisponda al funzionamento del contatore per 1500 ore a i= imax, u=un e pf=1.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество: