Вы искали: angebotsbedingungen (Немецкий - Итальянский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Итальянский

Информация

Немецкий

angebotsbedingungen

Итальянский

disposizioni relative alle offerte

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

) indikatoren der angebotsbedingungen

Итальянский

0.9 e) indicatori delle condizioni dell'offerta

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

angebotsbedingungen und gleichgewicht (1964—1965)

Итальянский

condizioni dell'offerta ed equilibrio (1964 - 1965)

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

3. für die angebotsbedingungen die realen lohnstückkosten.

Итальянский

3. per le condizioni dell'offerta: il costo reale del lavoro per unità di prodotto.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

4 kann weiterhin mit einer verbesserung der angebotsbedingungen gerechnet werden.

Итальянский

in tale contesto si potrà continuare a contare su un miglioramento delle condizioni concernenti l'offerta.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

der zuschlag wird je nach fall nach maßgabe folgender angebotsbedingungen erteilt:

Итальянский

l'aggiudicazione avviene, secondo i casi, sulla base dei seguenti elementi figuranti nell'offerta:

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 2
Качество:

Немецкий

die einseitig auf eine verbesserung der angebotsbedingungen ausgerichtete stabilitätspolitik wirkt restrik­tiv.

Итальянский

la politica della stabilità mirata unicamente a migliorare le condizioni dell'offerta produce effetti restrittivi.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

auf diese weise sähen sich sowohl die angebotsbedingungen als auch die nachfrage verstärkt.

Итальянский

ciò consentirebbe di migliorare sia le condizioni dell'offerta che quelle della domanda interna.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

auch die umgestaltung der gewerbesteuer wird zur ertragsverbesserung der unternehmen beitragen und die angebotsbedingungen verbessern.

Итальянский

si prevede che la bundesbank utilizzerà il margine di manovra a sua disposizione per ridurne nuovamente i tassi di interesse.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die verbesserung der angebotsbedingungen muß mit der aufrechterhaltung eines offenen und unverzerrten wettbewerbs hand in hand gehen.

Итальянский

sintesi della proposta della commissione

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

außerdem sollten auch schon im jahre 1986 die angebotsbedingungen über gezielte Änderungen des steuersystems ver bessert werden.

Итальянский

inoltre è necessario migliorare fin dal 1986 le condizioni dell'offerta attraverso ritocchi finalizzati del sistema tributa­rio.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

innerhalb dieser marktkategorien können weitere unterscheidungen vorgenommen werden, je nach nachfrage- und angebotsbedingungen.

Итальянский

all'interno di questi due tipi di mercati si possono operare ulteriori distinzioni in base alle caratteristiche della domanda e dell'offerta.

Последнее обновление: 2016-12-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

zunächst einmal sollten die unternehmen auf die bereits im gang befindliche verbesserung der angebotsbedingungen noch entschiedener mit vermehrten investitionen reagieren.

Итальянский

— per modernizzare le capacità produttive europee occorre rebbe, oltre alla ripresa degli investimenti privati, anche

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

1.6 im jahr 1987 und danach sollten die bemühungen um die verbesserung der angebotsbedingungen und der anpassungsfähigkeit der märkte fortgesetzt werden.

Итальянский

gli investimenti pubblici hanno risentito del consolidamento del bilancio, sicché dagli inizi degli anni '70 la loro quota nel pil comunitario è calata di quasi 1,5 punti.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

auf diese weise kann die im gange befindliche verbesserung der angebotsbedingungen und die veränderung der verhaltensweisen in den dienst eines schnelleren beschäftigungsanstiegs gestellt werden.

Итальянский

la promozione del progresso tecnico e il completamento del mercato interno contribuiscono notevolmente al rafforzamento del potenziale produttivo e della competitività comunitaria; contemporaneamente la realizzazione di questo obiettivo sarà considerevolmente facilitata — anche dal punto di vista sociale — se l'applicazione della strategia riuscirà effettivamente ad imprimere nuovi impulsi per una crescita creativa di posti di lavoro.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

beschaffung ab. die notwendigen materiellen und immateriellen investitionen in die informationsinfrastruktur unterstützten direkt das wachstum und tragen strukturell zur ver besserung der angebotsbedingungen bei.

Итальянский

perché l'innovazione sia rapida occorre conoscere le caratteristiche delle attrezzature e dei componenti prima che essi vengano immessi in commercio, altrimenti si può realizzare solo una strategia passiva, di «chi segue», che lascia uno scarso margine di manovra.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

16 mio fehlende arbeitsplätze) läßt eine weitere verbesserung der angebotsbedingungen in den ländern der gemeinschaft und insbesondere in den weniger begünstigten ländern wünschenswert erscheinen.

Итальянский

dinamica salaríale e processo di recupero nei paesi economicamente meno avanzati

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

(ii) Über die notwendigkeit, die wirtschaftlichen angebotsbedingungen weiter zu verbessern, be steht zwischen den regierungen der mitgliedstaaten weitgehend einigkeit.

Итальянский

• sostegno all'attuazione della strategia economica della comunità grazie al rilancio del dialogo sociale a tutti i livelli; i datori di lavoro e i sindacati, nella prospettiva della riunione del consiglio europeo del dicembre 1985, dovrebbero elaborare tempestivamente, nel dialogo ed eventualmente nel sostegno della commissione, proposte sul contributo che possono dare per raggiungere gli obiettivi comuni;

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

auch wenn die geplante reduzierung der hohen abgabenbelastung grundsätzlich ein angemessener schritt ist, um die angebotsbedingungen wachstumsfreundlicher zu gestalten, sollte eine reduzierung der einnahmen von einer entsprechenden ausgabenzurückhaltung begleitet sein.

Итальянский

sebbene in linea di principio il previsto alleggerimento dell'elevata pressione fiscale costituisca uno strumento idoneo a rendere le condizioni dell'offerta più favorevoli alla crescita, la riduzione delle entrate dovrebbe essere accompagnata da un corrispondente contenimento della spesa.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die hierfür eingesetzten politiken wirken jedoch nur langsam, wodurch ihre gesellschaftliche akzeptanz gefährdet wird. andererseits lassen sich die angebotsbedingungen um so leichter verbessern, je lebhafter sich die wirtschaft entwickelt.

Итальянский

• i responsabili della politica economica sono oggi maggiormente consapevoli del fatto che nessun paese europeo è in grado di risolvere da solo i problemi dell'occupazione e di un'espansione che dia modo di creare più posti di lavoro, pur salvaguardando la stabilità.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,787,389,912 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK