Вы искали: anstatt dessen (Немецкий - Итальянский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

German

Italian

Информация

German

anstatt dessen

Italian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Итальянский

Информация

Немецкий

anstatt:

Итальянский

anziché:

Последнее обновление: 2017-03-01
Частота использования: 77
Качество:

Немецкий

doch anstatt dessen führt europa kollektive abschiebungen durch, die ihm zur schande gereichen.

Итальянский

invece di procedere in questa direzione, l’ ue si disonora ordinando espulsioni collettive.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:

Немецкий

anstatt dessen ist es einfacher, den vollständigen leer­fluß (einschließlich des durch die probe gehenden anteils)

Итальянский

in alternativa, è più sempli­ce compensare il flusso totale nell'aria (compresa la parte che attraversa la provetta) μο h a, per mezzo di un'induttanza mutua regolata una volta per tutte sul valore μο Ν, n

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

anstatt dessen aber hat te man ein einfaches verstärkungssystem erdacht, das nicht mehr als die anfügung einiger zusätzlicher grundbauteile erforder lich machte.

Итальянский

poiché l'acciaio mantiene la sua forma e sussiste la pos sibilità di consegnare i materiali standardizzati sul posto, non si verificherà alcun problema all'atto dell'assemblaggio.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

anstatt dessen sind sie ebenso wie die menschen im alter von 65 jahren und darüber von der unterstützung derer abhängig, die im erwerbsleben stehen.

Итальянский

al con trario, allo stesso modo di chi ha più di 65 anni, questa categoria di per sone deve essere sovvenzionata dalla popolazione che lavora.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

aber anstatt dessen wird er den gott der festungen ehren; denn er wird einen gott, davon seine väter nichts gewußt haben, ehren mit gold, silber, edelsteinen und kleinoden

Итальянский

onorerà invece il dio delle fortezze: onorerà, con oro e argento, con gemme e con cose preziose, un dio che i suoi padri non hanno mai conosciuto

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

wir alle müssen we sentlich wachsamer sein. aber gerade die länder, die laut über dieses problem diskutieren, wie das vereinigte königreich, unterlassen diese vorbeugungsmaßnahmen und reduzieren anstatt dessen die zahl ihrer zoll beamten um 800.

Итальянский

stasera abbiamo visto su una parete attaccata una lettera, è la lettera di una funzionarla del nostro parlamento che dice «avete fatto bene ad interessarvi di questo problema» e aggiunge «io avevo un figlio e non l'ho più».

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

doch anstatt dessen werden nach schier unendlichen, von der kommission auf bürokratische weise geführten verhandlungen allen dieselben maßstäbe auferlegt und dieselben zeitpläne vorgegeben, die grenzen und schutzmaßnahmen mit einem schlag abgeschafft, doch die verträge mit zahlreichen schutzklauseln gespickt.

Итальянский

al contrario, dopo negoziati interminabili condotti dalla commissione nel suo solito stile burocratico, sono stati imposti a tutti gli stessi criteri e lo stesso calendario. devono essere abolite d' un sol colpo frontiere e protezioni, aggiungendo nei trattati una molteplicità di clausole di salvaguardia.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:

Немецкий

ich habe bei ihnen ein bisschen herausgehört, dass sie ein wenig zweifeln und war mir nicht ganz sicher, welchen standpunkt sie eigentlich zu dem vorschlag einnehmen, der in der entschließung gemacht wurde, nämlich nicht mehr darauf einzugehen, sondern anstatt dessen einen fonds zu haben.

Итальянский

mi sembra di capire che lei comincia a nutrire qualche dubbio, signora commissario; da parte mia, non comprendo bene cosa lei pensi del suggerimento contenuto nella risoluzione, ossia della creazione di un fondo al posto del sistema dei trasferimenti.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:

Немецкий

als der rat auf der grundlage des vorschlags der kommission die verordnung nr. 2744/80 annahm, war er der ansicht, daß es nicht ratsam sei, in den text der ver ordnung eine begrenzte anzahl von kategorien aufzunehmen, die für infrastrukturinvestitionen geeignet wären, sondern anstatt dessen allgemeine auswahlkriterien vorzusehen.

Итальянский

non ritiene la commissione che le misure volte a proteggere il consumatore dal rischio di acquistare sementi non rispondenti a determinate caratteristiche, pur essendo in certo qual modo lodevole di per sé stessa, abbia d'altra parte l'effetto di provocare la scomparsa di molte specie tradizionali di piante finora disponibili per i giardinieri e gli orticultori che effettuano coltivazioni in condizioni ambientali difficili e diverse tra loro?

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,780,971,296 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK