Вы искали: auflaufen (Немецкий - Итальянский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Итальянский

Информация

Немецкий

auflaufen

Итальянский

emergenza

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

nicht auflaufen lassen

Итальянский

non urtare con i respingenti

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

- nicht auflaufen lassen.

Итальянский

- non deve urtare né essere urtato.

Последнее обновление: 2016-10-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

die mannschaft wurde vor dem auflaufen gerettet.

Итальянский

i è incagliata al largo di sunburgh light house (isole shetland).

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

das auflaufen von keimlingen mindestens 70 % beträgt

Итальянский

l'emergenza delle plantule è pari ad almeno il 70%;

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

aufklettern(oder auflaufen)des spurkranzes auf die schiene

Итальянский

sormonto(o salita)del bordino sulla rotaia

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

einmal mehr lässt die europäsche kommission sie sozusagen auflaufen.

Итальянский

ancora una volta, la commissione li sta prendendo in giro, se posso esprimermi così.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

für positionen, bei denen zinsen auflaufen, gelten jedoch die folgenden bestimmungen:

Итальянский

tuttavia, per le voci che sono soggette agli interessi maturati, si applicano le regole seguenti:

Последнее обновление: 2017-03-02
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

dennoch darf ein rasches und kontinuierliches auflaufen von netto-gläubigerrisiken nicht ignoriert werden.

Итальянский

occorre, tuttavia, non trascurare il rapido e continuo accumulo dei rischi relativi ai creditori netti.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

so konnten manche mit verlust arbeitende unternehmen weiter existieren und uneinbringliche forderungen im bankensektor auflaufen.

Итальянский

È necessario inoltre che le autorità adottino politiche intese a rilanciare la crescita del paese e a garantire la sostenibilità dei conti esteri a medio termine.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

die gefahr eines zu geringen ausbildungsangebots wird durch das ungewisse auflaufen der gewinne aus einer verbesserten produktivität verschärft.

Итальянский

il rischio di offrire una formazione inadeguata si somma all’incerto aumento degli utili derivanti da una maggior produttività.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

für das rangieren sind mindestens etwa 15 minuten erforderlich, und es besteht das risiko, dass weitere verzögerungen auflaufen.

Итальянский

ad esempio,laddovei sistemi di fornitura di energia nonsonointeroperabili: ο itreni dotati di un unico sistema ditrazione devonofermarsi al confine per cambiarelocomotori,il cheimplica un tempo di manovra minimo di circa 15 minuti eil conseguente rischio di ulteriori ritardi;

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

die Übertragenden und die empfänger dieser zinsen sind identisch mit den Übertragenden und empfängern der beträge, auf die die zinsen auflaufen.

Итальянский

i trasferenti e riceventi di tali interessi sono i medesimi trasferenti e riceventi degli importi sui quali tali interessi sono maturati.

Последнее обновление: 2014-11-16
Частота использования: 9
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

die doppelhülle ist kein allheilmittel und ist zwar bei leichten kollisionen oder auflaufen auf grund wirksam, hält jedoch schweren unfällen dieser art nicht stand.

Итальянский

il doppio scafo non è una panacea universale e se è efficace in caso di collisione o di incaglio di debole intensità, non è lo stesso in caso di shock violento.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

sämtliche öffentlich-rechtlichen verbindlichkeiten, die in der für den abschluss des verkaufs erforderlichen zeit auflaufen, sind als zur insolvenzmasse gehörig anzumelden.

Итальянский

ogni nuovo debito di diritto pubblico contratto durante il periodo di tempo strettamente necessario a completare la procedura di vendita deve essere saldato ricorrendo agli elementi dell'attivo posti in liquidazione.

Последнее обновление: 2016-10-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

halligan den wir in all diesen fragen haben auflaufen lassen, um die notwendigkeit, unsere zukunft nunmehr allen ernstes zu meistern, unsere geschichte zu prägen.

Итальянский

radoux tivi preamboli, contengono la sintesi politica degli obiettivi unitari europei.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

damit keine externen ungleichgewichte, die letztlich die finanzstabilität gefährden würden, auflaufen, müssen also die finanzpolitik und insbesondere strukturreformen zur steigerung des angebots zum einsatz kommen.

Итальянский

una politica di bilancio ed in particolare riforme strutturali miranti a rafforzare l'offerta sono necessarie per impedire l'accumulo di squilibri esterni che potrebbero alla fine minacciare la stabilità finanziaria.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

aufgrund der anwendung der n + 2-regel für die strukturfonds rechnet die kommission nicht mit einem signifikanten auflaufen von abzuwickelnden mittelbindungen gegen ende des laufenden programmplanungszeitraums.

Итальянский

a causa dell’applicazione della regola n + 2 per i fondi strutturali, la commissione non si attende un cumulo considerevole di impegni non ancora liquidati alla fine del periodo attuale.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

[8] es geht um bis zu diesem zeitpunkt aufgelaufene zinsen und zinsen, die bis zum ablauf der ursprünglich für die rückzahlung des darlehens gesetzten frist in zukunft auflaufen.

Итальянский

[8] si tratta di interessi maturati fino a quel momento e quelli che matureranno in futuro, a partire dalla data fissata originariamente per il pagamento del prestito.

Последнее обновление: 2017-02-09
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

die im wmb ermittelten mitgliedstaaten werden dann im rahmen einer eingehenden Überprüfung analysiert, bei der die kommission bewertet, wie in den mitgliedstaaten makroökonomische risiken auflaufen oder abnehmen, und dann den schluss zieht, ob ungleichgewichte oder übermäßige ungleichgewichte bestehen.

Итальянский

la commissione sottopone successivamente a un esame approfondito gli stati membri individuati dalla relazione, per valutare in che modo i rischi macroeconomici si stiano accumulando o stemperando e per stabilire se sussistano squilibri o squilibri eccessivi.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,795,697,996 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK