Вы искали: aus welchem grund auch immer (Немецкий - Итальянский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

German

Italian

Информация

German

aus welchem grund auch immer

Italian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Итальянский

Информация

Немецкий

aus welchem grund?

Итальянский

durante la traduzione dal carcere il dr.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

und aus welchem grund?

Итальянский

per quale motivo?

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:

Немецкий

wenn ja, aus welchem grund?

Итальянский

in caso affermativo, perché?

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:

Немецкий

aus welchem grund passiert das?

Итальянский

perché succede questo?

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:

Немецкий

wenn nicht, aus welchem grund?

Итальянский

se la risposta è no, perché?

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

wenn nicht – aus welchem grund?

Итальянский

se la risposta è no, per quali motivi non è disposto ad accettarle?

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

wir verabscheuen ge walt und bedauern jeden tod aus welchem grund auch immer.

Итальянский

È stato un centro di distruzione nel 1822, nel 1866 e alla fine del 1944, in seguito al comando dell'allora amministratore militare di creta di stanza ad anogia.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

aus welchem grund ist es so gekommen?

Итальянский

i paesi dell'asia che tradizionalmente producevano riso, adesso producono frumento.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

partner - aus welchem grund auch immer - nicht imstande sind, sie zu verwerten.

Итальянский

non vogliamo che i risultati vadano persi se per una ragione qualsiasi i partner non sono in grado di sfruttarli.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

aus welchem grund stellt man denn hormone her?

Итальянский

perché?

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

schrumpft der relevante markt und aus welchem grund?

Итальянский

indicare se il mercato rilevante è in declino e per quali ragioni.

Последнее обновление: 2017-02-20
Частота использования: 2
Качество:

Немецкий

niemand hat das recht, aus welchem grund auch immer, über leben oder tod eines anderen zu entscheiden.

Итальянский

nessuno potrà mai avere il diritto di vita e di morte sugli altri.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:

Немецкий

aus welchem grund auch immer wird darin jedoch nicht erwähnt, daß andere mitgliedstaaten ihre devisenkontrollen abschaffen müßten.

Итальянский

sono comunque lieto di constatare che l'onorevole klinkenborg ha fatto qualche progresso rispetto alla sua relazione di due o tre anni fa.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

ich bin bereit, alle möglichkeiten auszuschöpfen, aus welchem grund auch immer, um lösungen für dieses problem zu finden.

Итальянский

vorrei precisare al riguardo che tale riorganizzazione non rimette assolutamente in questione l'impostazione orizzontale relativamente agli aspetti multilaterali della politica commerciale comune, della pesc — vorrei sottolinearlo, poiché vi sono stati dei malintesi al riguardo — e della cooperazione allo sviluppo.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

wer also daher, aus welchem grund auch immer, für die isolierung chinas als eine außenpolitische strategie eintritt, ist unrealistisch.

Итальянский

perciò, chiunque sostenga, per qualunque ragione, l’ isolamento della cina come strategia di politica estera non è realistico.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:

Немецкий

diese regelung betrifft jeden europäischen bürger, der aus welchem grund auch immer innerhalb der union zu- und abwandert.

Итальянский

questa regolamentazione riguarda ogni cittadino europeo che si sposta nell'unione per qualsiasi motivo.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 2
Качество:

Немецкий

wenn die amerikaner morgen, aus welchem grund auch immer, ein embargo für irgend etwas beschließen, wird man das embargo verhängen.

Итальянский

poiché il signor dalsager ci ha comunicato poco fa che la carne e i cereali verranno di nuovo venduti alla russia, vorrei chiedergli se oltre alle esportazioni verso l'unione sovietica avranno luogo anche forniture alla polonia e potranno essere soddisfatte anche future richieste che ci verranno rivolte in funzione della situazione in tale paese.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

andererseits fällt die verantwortung für untätigkeit, aus welchem grund auch immer sie verursacht wird, auf die verwaltung selbst zurück und nicht auf

Итальянский

la principale finalità di quest'unità consiste nel coordinamento delle funzioni che, per quanto riguarda le qualifiche

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

der verurteilte muss normalerweise an den tagen in der anstalt verbleiben, an denen er aus welchem grund auch immer keine auswärtigen verpflichtungen hat.

Итальянский

È solitamente costretto a rimanere nell’istituto nei giorni in cui, per qualunque motivo, non ci sono obblighi esterni.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

mit der zweiten dosis sollen personen geschützt werden, die aus welchem grund auch immer nach der ersten dosis keinen impfschutz entwickelt haben.

Итальянский

la seconda dose è indicata per soggetti che non hanno risposto alla prima dose in nessun modo.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 3
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,747,045,491 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK