Вы искали: beschleunigungsstrecke (Немецкий - Итальянский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Итальянский

Информация

Немецкий

beschleunigungsstrecke

Итальянский

corsia di accelerazione

Последнее обновление: 2014-11-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

das prüfgelände muß aus einer zentral angeordneten beschleunigungsstrecke bestehen, die von einem im wesentlichen ebenen prüfgelände umgeben ist.

Итальянский

il terreno di prova deve essere costituito da un tratto di accelerazione disposto centralmente, circondato da una zona praticamente piana.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

auf dem prüfgelände müssen die bedingungen des freien schallfeldes zwischen der schallquelle in der mitte der beschleunigungsstrecke und dem mikrofon auf ± 1 db genau eingehalten werden.

Итальянский

sul terreno di prova, le condizioni del campo acustico libero devono essere rispettate con una tolleranza di ± 1 db tra la fonte sonora al centro del tratto di accelerazione ed il microfono.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

die prüffläche muss so groß sein, dass sie die beschleunigungsstrecke für die fahrbare, verformbare barriere, die starre barriere und die für die prüfung erforderlichen technischen einrichtungen aufnehmen kann.

Итальянский

l'area nella quale si svolge la prova deve essere sufficientemente ampia per accogliere la pista di avvicinamento della barriera mobile deformabile, la barriera rigida e l'apparecchiatura tecnica necessaria a svolgere la prova.

Последнее обновление: 2016-10-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

bei allen messungen ist das. kraftrad in gerader richtung so über die beschleunigungsstrecke zu fahren, daß die spur seiner längsmittelebene möglichst nahe an der linie cc' liegt.

Итальянский

per tutte le misure il motociclo deve essere guidato in linea retta sul percorso d'accelerazione in modo che la traccia sul suolo del piano longitudinale mediano del motociclo sia il più vicino possibile alla linea cc'.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

diese bedingung gilt als erfüllt, wenn im abstand von 50 m um den mittelpunkt der beschleunigungsstrecke keine großen, schallreflektierenden gegenstände wie zäune, felsen, brücken oder gebäude vorhanden sind.

Итальянский

questa condizione si considera soddisfatta quando a una distanza di 50 m attorno al centro del tratto di accelerazione non esistono grossi ostacoli suonoriflettenti, come siepi, rocce, ponti o edifici.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

die geländeoberfläche muß mindestens 10 m um den mittelpunkt der beschleunigungsstrecke herum aus einem harten material wie beton, asphalt oder akustisch gleichwertigem material bestehen und frei sein von pulverschnee, hohem gras, loser erde oder asche.

Итальянский

la superficie del terreno di prova deve essere costituita, per almeno 10 m intorno al centro del tratto di accelerazione, di materiale duro, quale cemento, asfalto o altro materiale acusticamente equivalente e non essere ricoperta da neve farinosa, erbe alte, terra soffice o cenere.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

die vorderseite muss vertikal sein, rechtwinklig zur achse der beschleunigungsstrecke liegen und mit sechs kraftmessdosen mit platten versehen sein, mit denen die gesamtbelastung des jeweiligen blocks des stoßkörpers an der fahrbaren, verformbaren barriere im augenblick des aufpralls gemessen werden kann.

Итальянский

il lato anteriore deve essere verticale, perpendicolare all'asse della pista e munito di sei celle di carico su piastra, ciascuna delle quali deve essere in grado di misurare il carico totale su uno dei blocchi del dispositivo d'urto della barriera mobile deformabile al momento dell'urto.

Последнее обновление: 2016-10-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

auf dem prüfgelände müssen die bedingungen des freien schallfeldes zwischen der schallquelle in der mitte der beschleünigungsstrecke und dem mikrophon auf ± 1 db genau eingehalten werden.

Итальянский

il terreno di prova deve essere di natura tale che le condizioni di campo acustico libero possano essere realizzate con tolleranza di ± 1 db tra la fonte sonora ed il microfono.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,749,815,999 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK