Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
der beteiligungssatz könnte dann entsprechend angepaßt werden.
sono in gioco le gerarchie definite e le innovazioni introdotte nel trattato, in particolare per quanto riguarda i nuovi obiettivi fissati per il fondo sociale europeo, la funzione che lo sviluppo rurale deve avere quale fenomeno di società e il suo legame con la riforma della politica agricola comune.
beihilfeintensität und finanzieller beteiligungssatz für nach dieser verordnung finanzierte operationen.
intensità dell’aiuto e aliquote della partecipazione finanziaria per le operazioni finanziate nel quadro del presente regolamento
der gemeinschaftliche beteiligungssatz beläuft sich auf 80 bis 85 9c der öffentlichen oder gleichartigen ausgaben.
il tasso dell'aiuto comunitario è compreso tra Γ80 e l'85% delle spese pubbliche o assimilabili.
der gemeinschaftliche beteiligungssatz beläuft sich auf 80 bis 85 % der öffentlichen oder gleichartigen ausgaben.
il tasso dell'aiuto comunitario è compreso tra Γ80 e l'85% delle spese pubbliche o assimilabili.
mitgliedstaat | erstattungsfähige ausgaben | höchstbetrag der gemeinschaftsbeteiligung (beteiligungssatz von 50 %) |
stato membro | spesa ammissibile | contributo massimo della comunità (tasso del 50 %) |
im rahmen der verlängerung würde sich bei den einzelnen maßnahmen der gemeinschaftliche beteiligungssatz wie folgt ändern:
nel quadro di questa proroga, la partecipazione comunitaria alle varie misure sarebbe modulata nel modo seguente:
die mittel stammenaus dem nicht quotengebundenen programm flir grenzgebiete,und der beteiligungssatz wurde von 50 auf 70 % angehobetl.
una terza fase della costruzione di un gasdotto ad ovest della linea dublinodundalk è stata approvata nel 1991 nell'ambito del programma fuori quota «zone di confine», con un aumento della quota rappresentata dagli aiuti, passata dal 50 al 70 %.