Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
bestandteil dieser auskunft ist der beiliegende versicherungsverlauf
l’elemento costitutivo di questa comunicazione è il suo periodo assicurativo.
Последнее обновление: 2020-05-31
Частота использования: 1
Качество:
die quellenangaben befinden sich in der beiliegenden bibliographie.
l’elenco delle fonti si trova nella bibliografia allegata al presente rapporto.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
der beiliegende vorschlag stützt sich auf die eingegangenen gutachten.
la proposta si basa sui pareri ricevuti.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
das ergebnis der anhörung wird in der beiliegenden folgenabschätzung beschrieben.
la consultazione delle parti interessate è descritta nella valutazione d’impatto che accompagna la presente proposta.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
der beiliegende verordnungsentwurf behandelt die einstellung von beamten im zuge der erweiterung.
l’accluso progetto di regolamento riguarda le assunzioni connesse a questo allargamento.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
zusätzliche informationen zur einnahme von emend finden sie in der beiliegenden gebrauchsinformation.
vedere il foglio illustrativo incluso per ulteriori informazioni su come prendere emend.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 3
Качество:
die nachstehenden angaben sind zusammen mit dem verzeichnis der beiliegenden unterlagen in dreifacher ausfertigung einzureichen.
le seguenti informazioni vanno fornite in triplice copia e devono comprendere un indice.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 5
Качество:
der beiliegende jahresabschluß zum 31. dezember 1979 enthält die vorgeschlagene verteilung des jahres überschusses von 1979.
i prospetti finanziari al 31 dicembre 1979 comprendono le proposte di destinazione dell'eccedenza netta dell'esercizio 1979.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
der beiliegende anhang wird der richtlinie 87/18/ewg als anhang angefügt.
l'allegato della presente direttiva è aggiunto come allegato alla direttiva 87/18/cee.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
dieser muss mit einem transfer-set rekonstituiert werden, wie in der beiliegenden information beschrieben.
deve essere ricostituito con un sistema di trasferimento, come descritto nelle informazioni allegate al sistema di trasferimento.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 3
Качество:
die nachstehenden angaben sind, soweit sie in frage kommen, zusammen mit dem verzeichnis der beiliegenden unterlagen in dreifacher ausfertigung einzureichen.
le seguenti informazioni devono, ove applicabili, essere fornite in triplice copia e includere un indice del contenuto.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 7
Качество:
der beiliegende vorschlag dient der schaffung eines gemeinsamen rechtsrahmens für die finanzierung der beiden komponenten der gemeinsamen agrarpolitik (gap).
scopo della presente proposta è istituire un quadro giuridico unico per il finanziamento della politica agricola comune.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
das arzneimittel darf, außer mit den unter abschnitt 6.6 aufgeführten (inhalt der beiliegenden lösungsmittelampulle), nicht mit anderen arzneimitteln gemischt werden.
il medicinale non deve essere miscelato con altri prodotti ad eccezione di quelli menzionati nel paragrafo 6.6 (contenuto della fiala solvente allegata).
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 3
Качество:
Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.