Вы искали: bettrefend der beiliegend (Немецкий - Итальянский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

German

Italian

Информация

German

bettrefend der beiliegend

Italian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Итальянский

Информация

Немецкий

bestandteil dieser auskunft ist der beiliegende versicherungsverlauf

Итальянский

l’elemento costitutivo di questa comunicazione è il suo periodo assicurativo.

Последнее обновление: 2020-05-31
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die quellenangaben befinden sich in der beiliegenden bibliographie.

Итальянский

l’elenco delle fonti si trova nella bibliografia allegata al presente rapporto.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

der beiliegende vorschlag stützt sich auf die eingegangenen gutachten.

Итальянский

la proposta si basa sui pareri ricevuti.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

das ergebnis der anhörung wird in der beiliegenden folgenabschätzung beschrieben.

Итальянский

la consultazione delle parti interessate è descritta nella valutazione d’impatto che accompagna la presente proposta.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

der beiliegende verordnungsentwurf behandelt die einstellung von beamten im zuge der erweiterung.

Итальянский

l’accluso progetto di regolamento riguarda le assunzioni connesse a questo allargamento.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

zusätzliche informationen zur einnahme von emend finden sie in der beiliegenden gebrauchsinformation.

Итальянский

vedere il foglio illustrativo incluso per ulteriori informazioni su come prendere emend.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 3
Качество:

Немецкий

die nachstehenden angaben sind zusammen mit dem verzeichnis der beiliegenden unterlagen in dreifacher ausfertigung einzureichen.

Итальянский

le seguenti informazioni vanno fornite in triplice copia e devono comprendere un indice.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 5
Качество:

Немецкий

der beiliegende jahresabschluß zum 31. dezember 1979 enthält die vorgeschlagene verteilung des jahres überschusses von 1979.

Итальянский

i prospetti finanziari al 31 dicembre 1979 comprendono le proposte di destinazione dell'eccedenza netta dell'esercizio 1979.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

der beiliegende anhang wird der richtlinie 87/18/ewg als anhang angefügt.

Итальянский

l'allegato della presente direttiva è aggiunto come allegato alla direttiva 87/18/cee.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

dieser muss mit einem transfer-set rekonstituiert werden, wie in der beiliegenden information beschrieben.

Итальянский

deve essere ricostituito con un sistema di trasferimento, come descritto nelle informazioni allegate al sistema di trasferimento.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 3
Качество:

Немецкий

die nachstehenden angaben sind, soweit sie in frage kommen, zusammen mit dem verzeichnis der beiliegenden unterlagen in dreifacher ausfertigung einzureichen.

Итальянский

le seguenti informazioni devono, ove applicabili, essere fornite in triplice copia e includere un indice del contenuto.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 7
Качество:

Немецкий

der beiliegende vorschlag dient der schaffung eines gemeinsamen rechtsrahmens für die finanzierung der beiden komponenten der gemeinsamen agrarpolitik (gap).

Итальянский

scopo della presente proposta è istituire un quadro giuridico unico per il finanziamento della politica agricola comune.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

das arzneimittel darf, außer mit den unter abschnitt 6.6 aufgeführten (inhalt der beiliegenden lösungsmittelampulle), nicht mit anderen arzneimitteln gemischt werden.

Итальянский

il medicinale non deve essere miscelato con altri prodotti ad eccezione di quelli menzionati nel paragrafo 6.6 (contenuto della fiala solvente allegata).

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 3
Качество:

Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,794,087,689 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK