Вы искали: darum gebeten (Немецкий - Итальянский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

German

Italian

Информация

German

darum gebeten

Italian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Итальянский

Информация

Немецкий

die präsidentin hat mich gerade darum gebeten.

Итальянский

la presidente mi ha appena chiesto di farla.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:

Немецкий

die sozialistische fraktion hatte oft darum gebeten.

Итальянский

il gruppo socialista lo aveva chiesto in diverse occasioni.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:

Немецкий

herr johnson hat darum gebeten, dafür zu sprechen.

Итальянский

ha facoltà di parlare l'onorevole sherlock per una mozione di procedura.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

herr bersani hat die kommission darum gebeten, mehr mut zu beweisen.

Итальянский

flesch (l). — (fr) signor presidente, il problema essenziale è evidentemente quello dell'importo finanziario.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die russen ha ben effektiv vor zwei oder drei tagen darum gebeten.

Итальянский

c'è stata una concertazione ma si è rivelata disastrosa perché il consiglio si è presentano con delle decisioni e non con elementi di discussione.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

er hat drin­gend darum gebeten, dieser debatte beiwohnen zu können.

Итальянский

ciò mi induce a reagire negativamente, a nome della commissione, in ordine a taluni degli emendamenti che sono stati presentati.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

der präsident. — ich hatte darum gebeten, den knopf zu drücken.

Итальянский

attendiamo però che i responsabili politici di quel paese rispettino gli impegni assunti riguardo alla chiusura dell'impianto di cernobyl.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

herr sutra hat darum gebeten, noch eine erklärung dazu abgeben zu dürfen.

Итальянский

secondo altri la conquista dello spazio, e probabilmente secondo altri altre cose ancora.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

es wurde darum gebeten, die anwendung des artikels 2 der strukturfonds auszuweiten.

Итальянский

il testo iniziale stabilisce un collegamento stretto tra il rispetto dei diritti del l'uomo, la democrazia e lo sviluppo socio-economico.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

alle fraktionsvorsitzenden hatten uns darum gebeten, daß wir diesen antrag nachträglich aufnehmen.

Итальянский

tutti i capigruppo ci avevano chiesto di discutere successivamente questo emendamento.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:

Немецкий

der präsident der kommission hat darum gebeten, am ende der aussprache sprechen zu dürfen.

Итальянский

il presidente della commissione ha chiesto di in tervenire alla fine della discussione.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

der präsident hat heute morgen darum gebeten, er klärungen zum verfahren schriftlich abzugeben.

Итальянский

ora, la commissione per lo sviluppo ­ e gliene siamo grati, onorevole rabbethge ­ ha accettato molte delle nostre critiche.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

allgemeine verpflichtung der zuständigen behörden, auskünfte zu erteilen, wenn sie darum gebeten werden.

Итальянский

obbligo generale per le autorità competenti di comunicare le informazioni loro richieste.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

daher wird darum gebeten, etwaige bemerkungen zum vorliegenden protokoll dem fachgruppensekretariat schriftlich zu übermitteln.

Итальянский

eventuali osservazioni sul verbale vanno pertanto comunicate per iscritto al segretariato.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

der fachgruppenvorstand hat die fachgruppe darum gebeten, die einsetzung von martin siecker als berichterstatter zu bestätigen.

Итальянский

l'ufficio di presidenza decide di chiedere ai gruppi di confermare la nomina di siecker a relatore.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

gleichzeitig wur de the football league darum gebeten, einen kommentar zu dieser antwort der uefa abzugeben.

Итальянский

questo mi sembra essere il comportamento di un'associazione che non è sicura al 100 % della propria posizione e dei fatti che la riguardano.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

daher hat er darum gebeten, daß das europäische parlament auf dieser tagung seine stel­lungnahme hierzu abgibt.

Итальянский

e chiaro che quando si tratta di politica economica, politica di bilancio, lotta contro l'inflazione e politica occupazionale, le opinioni sono disparate.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

ich wurde darum gebeten, die untersuchung "ergonomische auswertung der warmbandstrasse 2 von hoogovens" zu erläutern.

Итальянский

sono stato invitato ad esprimere la mia opinione sulla ricerca "valutazione dei fattori umani - hoogovens - laminatoio a caldo per nastri n° 2".

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Немецкий

ich habe darum gebeten, daß die eingeschriebenen mittel für laufenden operationen und nicht für imaginäre operationen ausgegeben werden.

Итальянский

quando avremo la possibuità di leggerlo?

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

ich bin darum gebeten worden, darauf hinzuweisen, daß heute abend ein konzert des europäischen jugend orchesters stattfindet.

Итальянский

se dobbiamo intraprendere studi an che sui problemi mandesi, specialmente dopo che la presidenza è stata assunta e assolta dall'irlanda, ci metteremo veramente in condizioni di non poter operare.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,793,986,499 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK