Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
warum nicht also den spieß umdrehen?
e allora: perché non partire in vantaggio cominciando a sorvegliare loro?
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
wir selbst müssen uns eine frage stellen und den spieß umdrehen.
dobbiamo farci una domanda e quindi rovesciare i termini.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
man könnte den spieß auch umdrehen und fragen: sind die weisen nicht bereits gefunden?
non dico che riusciremo a risolverli immediatamente, ma possiamo almeno cominciare a definirli.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
ich bin dagegen, herr eisma, daß sie jetzt einfach den spieß umdrehen und sagen, die kommission hat das und das nicht getan.
su quest'ultimo aspetto vorrei spendere ancora qualche parola.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
nun, wie gesagt: die kommission möchte jetzt keinesfalls den spieß umdrehen und sagen, warum habt ihr das alles so beschlossen, und jetzt müßt ihr die folgen tragen!
bene, come detto, la commissione non intende comunque rigirare la frittata e dire:" visto che avete preso queste decisioni, adesso sopportatene le conseguenze! »
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
die eg-minister drehten den spieß um und gaben dem arbeitsuchenden die möglichkeit der wahl.
in campo giuridico si sono invece sviluppate diverse culture e concezioni del diritto.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
nun, wie gesagt: die kommission möchte jetzt keinesfalls den spieß umdrehen und sagen, warum habt ihr das alles so beschlossen, und jetzt müßt'ihr die folgen tragen!
bene, come detto, la commissione non intende comunque rigirare la frittata e dire: «visto che avete preso queste decisioni, adesso sopportatene le con seguenze!»
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
es wäre angebracht gewesen, entweder auf die teilnahme des parlaments gänzlich zu verzichten oder den spieß umzudrehen und dem parlament das letzte wort zuzugestehen.
si sarebbe dovuto rinunciare a qualsiasi partecipazione del parlamento oppure rovesciare la sequenza dandogli l' ultima parola.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
wir würden den spieß gerne umdrehen und schlagen daher vor, daß, wenn es bis 1990 keine entscheidung gibt, die ausnahmen wegfallen. das zwingt den rat zu einer positiven entscheidung, und das ist immer noch besser, als das ganze einfach so laufen zu lassen.
per raggiungere tali obiettivi dovrebbero essere accompagnati da sistemi di aiuto comunitari e nazionali al reddito degli agricoltori, che tenessero debitamente conto delle realtà regionali e nazionali, come avviene per i programmi di cessazione di attività con possibilità di successione, soprattutto se si tratta di un giovane agricoltore che ha bisogno di terre.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
so lasse der herr ferne von mir sein, daß ich meine hand sollte an den gesalbten des herrn legen. so nimm nun den spieß zu seinen häupten und den wasserbecher und laß uns gehen.
il signore mi guardi dallo stendere la mano sul consacrato del signore! ora prendi la lancia che sta a capo del suo giaciglio e la brocca dell'acqua e andiamocene»
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ein notwendiges Übel! nicht, daß ich selbst jemals viel von ihnen gelitten hätte! nein, ich trug stets sorge, den spieß zu wenden. welche streiche theodor und ich unseren miß wilsons, und mrs. greys, und madame jouberts zu spielen pflegten! mary war stets zu schläfrig, um mit ganzer seele an unseren verschwörungen teilzunehmen.
"non dico che le istitutrici mi abbiano fatto molto soffrire; anzi teodoro ed io non abbiamo risparmiato dispetti alle nostre governanti, maria era troppo apatica per prendere parte attiva ai nostri complotti.
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование