Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
für deren verwaltung sind jeweils ein verwaltungsausschuß und der rektor verantwortlich.
le scuole professionali (scuole commerciali e tecniche) sono autonome e gestite da un consiglio di amministrazione.
ihr arzt weiß über die erforderlichen medikamente bescheid und ist für deren anwendung verantwortlich.
questi farmaci comprendono l' agente antitumorale melfalan, anestetici, antidolorifici, antipiretici, agenti vasopressosi ed anticoagulanti, al fine di consentire il corretto funzionamento della tecnica di perfusione.
regelung fÜr zusatzstoffe, deren zulassung an einen fÜr das inverkehrbringen verantwortlichen gebunden ist
regime applicabile alle autorizzazioni di additivi associati al responsabile dell'immissione in commercio
deren kostbarstes gut ist die gesundheit, und dafür machen sie ihre politischen vertreter verantwortlich.
del resto non dobbiamo mirare ad avere un numero maggiore di disposizioni legislative, ma ad avere una normativa migliore e più fondata.
anstatt die personenbezogenen daten zu löschen, kann der für die verarbeitung verantwortliche deren verarbeitung beschränken, wenn
invece di provvedere alla cancellazione, il responsabile del trattamento limita il trattamento dei dati personali:
für die krankheitsdiagnose sind die zuständigen laboratorien verantwortlich, deren arbeit von einem gemeinschaftlichen referenzlaboratorium koordiniert wird.
considerando che la diagnosi della malattia deve essere effettuata sotto l'egida di laboratori responsabili, il cui operato deve essere coordinato da un laboratorio comunitario di riferimento;
von der Übermittlung der europäischen beweisanordnung an die für deren vollstreckung verantwortliche zuständige behörde gemäß artikel 8 absatz 5;
della trasmissione del mer all’autorità competente responsabile dell’esecuzione, conformemente all’articolo 8, paragrafo 5;
arbeiter, für deren erfolgreiche umsetzung prinzipiell alle beteiligten – die ezb und ihre mitarbeiter – gemeinsam verantwortlich sind.
la continua acquisizione e lo sviluppo di capacità e competenze da parte di tutti i membri del personale rimane una pietra angolare della strategia per le risorse umane della bce.
zum vorhandensein anderer chilenischer realitäten als den im dokument erwähnten; diese hingen mit der militärdiktatur zusammen, deren verantwortliche weiterhin eine politische rolle spielen
sull'esistenza di altre realtà cilene legate alla dittatura militare i cui responsabili continuano a svolgere un ruolo politico;
am selben tag wurde der karikaturist chawki amari inhaftiert, seine zeitung „la tribune" verboten und deren verantwortliche einer gerichtlichen kontrolle unterstellt.
egli è stato anestato all'aeroporto di addis abeba senza che fosse addotto alcun motivo: ho cercato di perorare la sua causa, ed ho ricevuto una lettera dall'ambasciata in cui si dice che egli è stato anestato per ragioni di diritto pubblico.
wir nehmen auch mit genugtuung ihre jetzt noch einmal geäußerte unterstützung für die von uns geforderte parlamentarische versammlung der wto nicht nur zur kenntnis, sondern wir hoffen, daß sie uns bei ihrer umsetzung gegenüber der wto und deren verantwortlichen praktisch unterstützen werden.
e' con soddisfazione che prendiamo atto in questo momento anche del sostegno che lei ha qui espresso alla costituzione dell' assemblea parlamentare dell' omc da noi richiesta; non solo, ma speriamo anche che lei ci sostenga nei confronti dell' omc e dei suoi responsabili affinché ciò si realizzi.
im laufe des jahres begab sich kommissionsmitglied bonino wie derholt in krisengebiete (') und traf mit dem un-generalsekretär und an deren verantwortlichen von un-organisationen sowie dem ikrk und sei nem präsidenten zusammen.
268), l'iniziativa riguardante un diploma in aiuto umanitario (noha)'2'. echo si è infine impegnato a garantire un migliore coordinamento per rendere più efficaci e incisivi i programmi d'assistenza, soprattutto attraverso la realizzazione dei lavori del gruppo permanente interservizi per i rifugiati creato nel 1994, l'organizzazione di riunioni trimestrali con gli stati membri, la partecipazione a riunioni ad alto livello a ginevra, soprattutto con l'acnur, e i contatti con l'agenzia degli stati uniti per lo sviluppo internazionale (usaid).