Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
ich komme aus kroatien.
io vengo dalla croazia.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
die betreenden erzeugnisse stammen aus kroatien, den
n u l l esse provengano da croazia, isole faerøer,
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
einfuhr von zucker aus kroatien *
importazioni di zucchero originario della croazia
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 2
Качество:
dennoch reißen die flüchtlingsströme nicht ab.
eppure l' afflusso di profughi prosegue.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
die einfuhren aus kroatien und der ukraine wurden kumulativ beurteilt.
le importazioni originarie della croazia e dell'ucraina sono state valutate cumulativamente.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
an die jugoslawische bundesarmee ergeht die aufforderung, ihre truppen aus kroatien abzuziehen.
chiesto lo scioglimento di tutte le milìzie irregolari
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
europa muss die flüchtlingsströme auf verantwortungsvolle weise steuern."
l'europa deve gestire i flussi di profughi in modo responsabile."
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
vielen dank, herr kommissar verheugen, für die präzise ansprache der kollegen aus kroatien.
molte grazie, commissario verheugen, per aver fornito un’ analisi tanto precisa a favore della delegazione croata.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
dieser hat in kabul die flüchtlingsströme der nördlichen distrikte registriert.
quest' ultimo si è recato in missione a kabul dove si registrano flussi di rifugiati nei distretti settentrionali.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
der antidumpingzoll auf die einfuhren aus kroatien und der ukraine beträgt 23 % bzw. 38,5 %.
1515/2002 del consiglio[3], e da un impegno offerto da un esportatore croato e accettato dalla decisione 2000/137/ce della commissione[4]. l'aliquota di dazio applicabile alle importazioni originarie della croazia è del 23%, mentre l'aliquota di dazio applicabile alle importazioni originarie dell'ucraina è del 38,5%.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
dazu ist anzumerken, dass die einfuhren aus kroatien seit januar 2002 aufgrund der verordnung (eg) nr.
È opportuno rilevare che le importazioni dalla croazia sono soggette, dal gennaio 2002, a un dazio antidumping di 9,01 eur a tonnellata, in virtù del regolamento (ce) n.
Последнее обновление: 2016-10-06
Частота использования: 1
Качество:
eine untersuchung der jüngeren einfuhrströme zeigt, dass die einfuhren aus kroatien und der ukraine weiterhin sehr gering sind.
dall’esame dei recenti flussi d’importazione è risultato che le importazioni dalla croazia e dall’ucraina sono rimaste a livelli bassissimi.
Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 4
Качество:
adr-präsident ramón luis valcárcel begrüßte die neun neuen mitglieder aus kroatien mit folgenden worten: "
nel discorso di benvenuto alla delegazione croata, il presidente del cdr ramón luis valcárcel ha affermato: "
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
erzeugnisse gemäß artikel 1 dürfen nicht aus kroatien in andere mitgliedstaaten versandt werden.
i prodotti di cui all’articolo 1 non possono essere spediti dalla croazia ad altri stati membri.
Последнее обновление: 2014-11-08
Частота использования: 1
Качество:
die kommission hat ihre instrumente eingesetzt, um italien oder auch gegebenenfalls andere mitgliedstaaten im falle massiver flüchtlingsströme aus nordafrika zu unterstützen.
la commissione ha mobilitato i propri strumenti per sostenere l'italia, e se necessario altri stati membri, nell'eventualità di un arrivo in massa di migranti dall'africa settentrionale.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
die flüchtlingsströme übersteigen die aufnahmekapazitäten der nachbarländer des kosovo und drohen, diese politisch zu destabilisieren.
l'ondata di profughi supera di gran lunga la capacità di accoglienza dei paesi vicini al kosovo e minaccia di destabilizzarli politicamente.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:
der antidumpingzoll auf einfuhren aus kroatien und der ukraine beträgt 23 % bzw. 38,5 %.
l'aliquota di dazio applicabile alle importazioni originarie della croazia è del 23%, mentre l'aliquota di dazio applicabile alle importazioni originarie dell'ucraina è del 38,5%.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
besseres management der eu-außengrenzen und bewältigung der durch die flüchtlingsströme entstandenen herausforderungen innerhalb und außerhalb der eu
gestire meglio le frontiere esterne dell’ue e affrontare le problematiche inerenti ai rifugiati all’interno e al di fuori dell’ue
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
- die betreffenden erzeugnisse stammen aus kroatien, den färöern, grönland oder island, und ihr gewicht übersteigt zusammengenommen nicht 10 kg pro person.
- essi provengano da croazia, isole færøer, groenlandia o islanda e la loro quantità totale non superi i 10 chilogrammi a persona,
Последнее обновление: 2010-06-25
Частота использования: 1
Качество:
die kenntnis über die flüchtlingsströme, deren ursachen und motive sind ein wesentliches element bei der beurteilung von zukünftigen politiken und strategien.
la conoscenza dei flussi migratori, delle loro origini e motivazioni è essenziale per valutare le politiche e le strategie future.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество: