Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
die in den häfen von den schiffen erhobenen gebühren
società dell'informazione, telecomunicazioni
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
• versuchsdaten über die in betrieb be findlichen reaktorbauwerke;
la società tedesca «kraftwerk-union» comunica di aver ottenuto risparmi di energia sette volte maggiori con tempi di produzione pari ad un quarto con il nuovo processo recentemente utilizzato per ricaricare il reattore di obrigheim (baderi-württemberg).
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
die in dieser beschwerde erhobenen vorwürfe werden derzeit geprüft.
le asserzioni contenute nella denuncia attualmente formano oggetto di esame.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
santos machado die in den parlamentarischen ausschüssen erhobenen einwände berücksichtigen wird.
belo ché i nuovi regolamenti possano entrare in vigore a partire dal iogennaio 1989.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
1. die in ihrem betrieb vorhandenen gefahren bewerten oder bewerten lassen;
— consultare questi ultimi sulla prevenzione e farli partecipare alla sua attuazione;
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
die in den eu-mitgliedstaaten erhobenen daten werden in drei hauptabschnitte unterteilt:
i dati raccolti negli stati membri dell'ue si suddividono in tre grandi categorie:
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
eu-reederei, die in ihrem betrieb unter den gesetzlichen auflagenliegende emissionen aufweist
operatore marittimo ue che ha ottenuto un livello di emissioniminore rispetto agli standard richiesti
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
die brennelemente für die in betrieb befindlichen wer-reaktoren werden von der sowjetunion geliefert.
un problema ancora difficile da quantificare è quello dell'inquinamento del terreno dovuto alle discariche di rifiuti.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
die in dieser klinischen studie erhobenen daten zur wirksamkeit sind in der nachfolgenden tabelle zusammengefasst:
i dati di efficacia ottenuti da questo studio sono riassunti nella tabella sottostante:
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 11
Качество:
die in artikel 74d vorgesehenen außerordentlichen nachträglich erhobenen beiträge nicht unmittelbar verfügbar sind;
i contributi straordinari ex post previsti dall’articolo 74 quinquies non sono accessibili immediatamente;
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
die in der nichtigkeitsklage gegen diese entscheidung erhobenen rügen betrafen sowohl deren form als auch deren inhalt.
con decisione 10 ottobre 2002, la commissione ha vietato la concentrazione tra la
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
1051/2001 des rates [6] beihilfefähigen baumwolle, die in diesem betrieb verarbeitet wurde.
1051/2001 del consiglio [6] nella campagna di commercializzazione 2005/2006.
Последнее обновление: 2017-02-27
Частота использования: 1
Качество:
die in dieser studie erhobenen daten zur wirksamkeit des oxmdg-regimes sind in der nachfolgenden tabelle zusammengefasst:
i dati di efficacia sul trattamento con oxmdg ottenuti da questo studio sono riassunti nella tabella sottostante:
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
- "in betrieb befindliche anlage": eine anlage, in der kernmaterial vorhanden und die in betrieb ist.
- impianto attivo: un impianto in cui sono presenti materie nucleari e che è in funzione.
Последнее обновление: 2013-11-26
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
herr beazley hat spezielle fragen zur besseren aufklärung gestellt und bezog sich auf informationen, die die in der originalfrage erhobenen beschuldigungen widerlegen.
consiglio vorrebbe far conoscere la sua posizione riguardo a quanto segue: a) convocazione di una riunione dei ministri del turismo, b) promozione di una migliore distribuzione stagionale e geografica del turismo, e) sviluppo del turismo nelle regioni meno favorite, d) istituzione di un comitato consultivo per il turismo?
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
bekanntm. über die in terne sicherheitsarbeit in den betrieben.
2 dicembre. ordinanza ministeriale sulle attività sanitarie e antinfortunistiche nelle società.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
im folgenden sind die in den jeweiligen studien in der intent-to-treat-population erhobenen daten aufgeführt:
i dati osservati nelle popolazioni intent-to-treat di ciascun studio sono riportati di seguito:
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
auszufüllen für personen, die in bergwerken oder gleichgestellten betrieben beschäftigt waren
(da compilare a cura del lavoratore che è stato occupato nelle miniere o imprese equivalenti)
Последнее обновление: 2014-11-06
Частота использования: 1
Качество:
auf einerabschlußsitzung werden die in den betrieben erbrachten leistungen ausgewertet und die abschlußberichte vorgelegt.
viene tenuta infine una riunione conclusiva per valutare il lavoro svolto nelle imprese e per presentare i rispettivi rapporti.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
die in ihren fragebogenantworten enthaltenen angaben wurden in den betrieben dieser beiden unternehmen überprüft.
i dati forniti nelle risposte al questionario sono stati verificati presso le due società in questione.
Последнее обновление: 2013-08-06
Частота использования: 1
Качество: