Вы искали: die unternehmer sind, auch wenn diese (Немецкий - Итальянский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

German

Italian

Информация

German

die unternehmer sind, auch wenn diese

Italian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Итальянский

Информация

Немецкий

auch wenn diese rechtsbehelfe und die beim

Итальянский

il 16 aprile 1987 la sofipost ha dato vita alla sécuripost sa, che essa controlla al 99,92%.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

2-bewussten unternehmenskultur, auch wenn diese

Итальянский

co2, anche se questi effetti sono meno quantificabili.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

bringen sie immer die tablettenpackung mit, auch wenn diese leer ist.

Итальянский

porti sempre con sé il blister etichettato anche se vuoto.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 3
Качество:

Немецкий

auch wenn diese normal erscheinen (wie z.

Итальянский

presti particolare attenzione a qualsiasi eruzione cutanea manifestata da suo figlio.

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.

Немецкий

es kann anderen menschen schaden, auch wenn diese dieselben symptome

Итальянский

infatti per altri individui questo medicinale potrebbe essere pericoloso anche se i loro sintomi sono uguali ai suoi.

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.

Немецкий

sind, auch wenn mögliche interventionen geprüft wer­den.

Итальянский

pertanto chiedo che sia fatta una modificazione in tal senso.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

anderen menschen schaden, auch wenn diese dieselben symptome haben wie sie.

Итальянский

altri individui questo medicinale potrebbe essere pericoloso, anche se i loro sintomi sono uguali ai suoi.

Последнее обновление: 2012-04-11
Частота использования: 2
Качество:

Немецкий

gewebe, die im stück bedruckt sind, auch wenn sie aus verschiedenfarbigen garnen bestehen.

Итальянский

i tessuti stampati in pezza, anche se costituiti da filati di diversi colori.

Последнее обновление: 2016-11-26
Частота использования: 4
Качество:

Немецкий

carreie d'encausse erfolgte, auch wenn diese schwierigkeiten unterschiedlicher art waren.

Итальянский

carrère d'encausse paesi della periferia meridionale dell'ex urss, in cui l'uscita dal sistema sovietico ha avuto luogo con molte difficoltà, seppure di natura diversa.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

auch wenn dies einigen m'tgliedstaaten weh tut, muß diese politik fortgesetzt werden.

Итальянский

ciascuno dei nostri stati dispone di procedure che gli consentono di esercitare un'azione più decisa ed efficace.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die be hörden müssen - auch wenn dies überflüssig erscheinen

Итальянский

robles piquer (ed). — (es) signor presidente, mi permetta di cominciare questo intervento esprimen-

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

als ausgestattet gelten hüte und andere kopfbedeckungen, die ganz oder teilweise mit zutaten versehen sind, auch wenn diese aus dem gleichen stoff bestehen wie die kopf­bedeckungen.

Итальянский

per cappelli, copricapi ed altre acconciature, guarniti, si intendono quelli rivestiti completamente o in parte da guarnizioni, anche se queste ultime sono fatte della stessa materia dell'acconciatura.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

außerdem wird sie auch die angemessenheit der bedingung prüfen, dass ermäßigte flugpreise für auf sardinien geborene fluggäste anzuwenden sind, auch wenn diese nicht auf der insel wohnen.

Итальянский

valuterà anche la proporzionalità dell’obbligo di applicare tariffe ridotte ai passeggeri nati in sardegna anche se non residenti sull’isola.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

auch wenn dies nicht zu den kurzfristi-

Итальянский

la slovacchia ha ade­rito a molte dichiarazioni e posizioni comuni dell'unione europea.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

rekursive Überprüfung sämtlicher email-anhänge, auch wenn diese in komprimierter form vorliegen (archive).

Итальянский

tecnologia innovativa avira ahead (advanced heuristic analysis and detection) per il riconoscimento di aggressori sconosciuti o in grado di mutare rapidamente

Последнее обновление: 2017-03-12
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

auch wenn dies anonym geschähe, wäre es ein vertrauensbruch.

Итальянский

anche se ciò venisse fatto in modo anonimo, costituirebbe una violazione della riservatezza.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

beide unternehmen sind auch in der vermögensverwaltung tätig.

Итальянский

entrambe le società operano inoltre attivamente nel settore dell'asset management (gestione attivi).

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

transkodierung wurde ständig durchgeführt, auch wenn dies nicht erforderlich war

Итальянский

la transcodifica veniva sempre eseguita anche quando non necessaria

Последнее обновление: 2017-01-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

auf anfrage von unternehmen sind auch regionale fördermittel erhältlich.

Итальянский

gli enti locali e regionali occupano una posizione chiave quando si tratta di adeguare l'offerta formativa di una regione alle esigenze produttive.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

delors abfinden, auch wenn dieser niedergang für viele vergoldet ist?

Итальянский

delors altre due istituzioni a prendere le distanze, a collocarsi nei suoi confronti.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,799,614,097 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK