Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
dieser sachverhalt ist folgender:
tali fatti sono i seguenti.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
dieser sachverhalt wurde geprüft.
la questione è stata esaminata.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
dieser sachverhalt muß berücksichtigt werden.
va tenuto conto di questo dato.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
dieser sachverhalt ist in bild 1 dargestellt.
tale situazione è rappresentata nella figura sottostante.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
dieser sachverhalt begründet das biologische restrisiko.
vanno quindi fissate le richieste relative alle misure tecniche di sicurezza e di organizzazione del lavoro da adottare.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
dieser sachverhalt erfordert ein eingreifen der union.
questa situazione rende necessario un intervento dell'unione.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
dieser sachverhalt ergibt sich aus mehreren elementen:
questo stato di fatto emerge da molti elementi.
Последнее обновление: 2014-11-04
Частота использования: 1
Качество:
dieser sachverhalt muß auch das ziel dieser konferenz sein.
e questo deve essere lo scopo della nostra conferenza.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
dieser sachverhalt wird von den bürgern jedoch kaum erkannt.
i cittadini, però, non percepiscono la realtà in questo modo.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
ich hätte gern, daß dieser sachverhalt korrekt wiedergegeben wird.
discussioni del parlamento europeo
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
dieser sachverhalt wird unter den erwägungsgründen 150 bis 162 erörtert.
questo tema è trattato nei considerando da 150 a 162.
Последнее обновление: 2016-10-03
Частота использования: 1
Качество:
dieser sachverhalt kann durch einige beispiele veranschaulicht werden:
introduzione identificando con precisione gli obiettivi.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
| sobald dieser sachverhalt festgestellt wurde | sonderbericht | art.
| non appena si è avuto conoscenza dell'evento.
Последнее обновление: 2017-02-08
Частота использования: 1
Качество:
dieser sachverhalt scheint eher zivil- als wettbewerbsrechtlicher natur zu sein.
sembra che si tratti più di un problema di diritto civile piuttosto che di regole di concorrenza.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
allerdings wurde dem beschwerdeführer dieser sachverhalt vom finanzamt schriftlich bestätigt.
l’autorità fiscale ha tuttavia fornito al denunciante un documento recante conferma di questo fatto.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
dieser sachverhalt ist im hinblick auf fue- und innovationindikatoren besonders schwerwiegend.
il fenomeno è particolarmente grave per gli indicatore in materia di r & s e innovazione.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
dieser sachverhalt ist in den meisten mitgliedstaaten der europäischen gemeinschaft gegeben ^'.
a causa del loro potenziale finanziario e dei rapporti che hanno con l'industria, in casi del genere le banche si presentano come gli unici partner capaci di assorbire pacchetti azionari di una certa consistenza.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
(dieser sachverhalt muss in einem energieeffizienz-szenario ausgeführt werden).
(aspetti da elaborare in uno scenario direndimento energetico).
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
dieser sachverhalt steht einem flüssigen zugverkehr im gesamten gebiet der gemeinschaft entgegen.
questa situazione ostacola soprattutto la circolazione dei treni in buone condizioni su tutto il territorio comunitario.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 2
Качество:
dieser sachverhalt, dem bestimmte bedingungen zugrunde liegen, wird„entsendung“ genannt.
questa situazione, che si veri-ca in condizioni speciche, è nota come «distacco».
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество: