Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
portugal | 2550 | |
portogallo | 2550 | |
Последнее обновление: 2016-11-26
Частота использования: 1
Качество:
{sek(2008) 2550}
{sec(2008) 2550}
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
schreiben nr. 2550/2008
lettera cese n. 2550/2008
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
%2550 bei ca. 449 nm in cyclohexan
%2550 in cicloesano a circa 449 nm
Последнее обновление: 2014-11-16
Частота использования: 1
Качество:
2550 = referenzlaboratorien (1 %, 1 cm)
2550 = valore di riferimento abs (1 %, 1 cm)
Последнее обновление: 2016-12-16
Частота использования: 1
Качество:
verordnung (eg) nr. 2550/2000 des rates
regolamento (ce) n. 2550/2000 del consiglio
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
bei intensiver nutzung sind verkürzungen der einfuhrungszeiten für neue produkte um 2550 % möglich.
stima che un uso intensivo possa tagliare del 2550% i tempi necessari per realizzare nuovi prodotti.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
gehalt | insgesamt mindestens 96 % farbstoffe e1 cm1 %2550 bei ca.
tenore | contenuto di sostanze coloranti totali non inferiore al 96 % e1 cm1 %2550 in cicloesano a circa 449 nm |
Последнее обновление: 2016-10-20
Частота использования: 1
Качество:
im mai 1987 wurden 346 gemeinsame projekte gezählt, an denen 2550 personen aus 950 verschiedenen wissenschaftlichen teams mitwirkten.
nel maggio 1987, si annoveravano 346 progetti comuni, a cui partecipavano 2 550 persone appartenenti a 950 équipe scientifiche diverse.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
in die verordnung (eg) nr. 2550/2001 wird folgendes kapitel eingefügt: "kapitel iiia
nel regolamento (ce) n. 2550/2001 è inserito il seguente articolo: "capitolo iii bis
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
(43) die tatsache, dass es den chinesischen ausführenden herstellern trotz der hohen antidumpingzölle auf chinesische einfuhren (58,6 %) gelang, ihre ausfuhren in die eu beträchtlich zu steigern, nämlich von 2550 tonnen im jahr 2004 auf 10268 tonnen im uzÜ, zeigt, dass die chinesischen hersteller nach wie vor ein starkes interesse am gemeinschaftsmarkt haben.
(43) il fatto che, nonostante gli alti dazi antidumping (58,6 %) in vigore sulle importazioni cinesi, i produttori esportatori cinesi siano riusciti ad aumentare sostanzialmente le loro esportazioni nell'ue, che sono passate da 2550 tonnellate nel 2004 a 10268 tonnellate nel pir, indica che gli esportatori cinesi mantengono un forte interesse per il mercato dell'ue.
Последнее обновление: 2016-10-18
Частота использования: 1
Качество: