Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
die drittpartei schützt die informationen wie gegenseitig vereinbart.
il terzo interessato tuteli la riservatezza delle informazioni, come deciso di comune accordo.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
sie erklären sich damit einverstanden, die produkte nicht an eine drittpartei weiterzuverkaufen.
l'utente acconsente a non rivendere a terzi i prodotti.
Последнее обновление: 2017-01-09
Частота использования: 1
Качество:
skype kann nach eigenem ermessen und ohne schriftliche ankündigung die bestimmungen oder jegliche rechte hierunter an jedwede drittpartei abtreten.
skype ha facoltà, a suo insindacabile giudizio, di cedere le presenti condizioni o qualsiasi diritto da esse previste a qualsiasi terza parte, senza darne preavviso.
Последнее обновление: 2016-12-06
Частота использования: 1
Качество:
skype kann nach eigenem ermessen und ohne schriftliche ankündigung diese allgemeinen geschäftsbedingungen oder jegliche rechte hierunter an jedwede drittpartei abtreten.
skype ha facoltà, a suo insindacabile giudizio, di cedere le presenti condizioni del servizio o qualsiasi diritto da esse previste a qualsiasi terza parte, senza darne preavviso.
Последнее обновление: 2017-01-09
Частота использования: 1
Качество:
auf jeden fall konnte weder die kommission derartige messbare vorteile entdecken, noch lagen diesbezügliche hinweise seitens einer drittpartei vor.
in ogni caso, né la commissione né terzi hanno riscontrato vantaggi quantificabili.
Последнее обновление: 2016-10-20
Частота использования: 1
Качество:
skype kann nach eigenem ermessen und ohne schriftliche ankündigung diese api-bedingungen oder jegliche rechte hierunter an jedwede drittpartei abtreten.
skype ha facoltà, a suo insindacabile giudizio, di cedere le presenti condizioni api o qualsiasi diritto relativo alle condizioni stesse a qualsiasi terza parte, senza darne preavviso.
Последнее обновление: 2017-01-09
Частота использования: 1
Качество:
skype behält sich das recht vor, ohne vorherige ankündigung jegliche inhalte zu entfernen, die die rechte einer drittpartei verletzen oder verletzen könnten bzw.
skype si riserva il diritto di rimuovere senza preavviso qualsiasi contenuto che possa violare i diritti di terzi e/o sia illegale, osceno, pornografico, diffamatorio, calunnioso, minaccioso, denigratorio, razzista o etnicamente offensivo o comunque inappropriato.
Последнее обновление: 2017-01-09
Частота использования: 1
Качество:
phishing ist der vorgang, bei dem eine böswillige drittpartei versucht, sie mit tricks dazu zu bringen, informationen preiszugeben, die vertraulich bleiben sollten.
phishing è quando un malintenzionato tenta di ottenere con l'inganno dati che non è autorizzato ad avere.
Последнее обновление: 2016-10-13
Частота использования: 1
Качество:
bezüglich der einspeisungstarife konnte keine drittpartei nachweisen, dass die einspeisungstarife im uz so niedrig waren, dass sie die unionshersteller daran gehindert hätten, die betroffene ware zu nichtschädigenden preisen zu verkaufen.
per quanto concerne le fit, i terzi non sono stati in grado di dimostrare che i livelli delle fit durante l'ip erano così bassi da aver impedito ai produttori dell'unione di vendere il prodotto in esame a prezzi non pregiudizievoli.
Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:
diese website wird jedoch von der drittpartei kontrolliert, und wenn sie ihren skype-namen und ihr kennwort eingeben, speichert diese partei die information und kann sie zu arglistigen zwecken verwenden.
facendo clic su questo link verrai rediretto a un sito web che potrebbe sembrare di skype, ma in realtà è controllato da una terza parte e quando immetti il tuo nome skype e la password i dati verranno memorizzati e utilizzati per scopi illeciti.
Последнее обновление: 2016-10-13
Частота использования: 1
Качество:
bei derartigen transaktionen und in dem fall, dass skype oder ein großteil von dessen vermögenswerten von einer drittpartei erworben werden, werden personenbezogene informationen der skype-nutzer in der regel als einer der übertragbaren geschäftsvermögenswerte angesehen.
in tali transazioni come anche nel caso in cui skype o tutte le sue attività siano acquisite da terze parti, i dati personali degli utenti skype saranno considerati come una delle risorse aziendali trasferite.
Последнее обновление: 2016-11-15
Частота использования: 1
Качество:
eine drittpartei (z. b. banken) oder eine staatliche stelle könnte ein darlehen gewähren, das eine möglicherweise notwendige vorfinanzierung eines rechtsverfahrens abdecken würde.
un organismo terzo (ad esempio una banca) o un organismo pubblico potrebbe concedere un prestito destinato a coprire eventuali spese di prefinanziamento della procedura giudiziaria.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
april 2004 hat frankreich zur einleitung des prüfverfahrens durch die kommission, zu den bemerkungen der drittparteien und zu den bisherigen arbeitssitzungen stellung genommen.
(61) con lettere del 19 giugno 2003, 26 novembre 2003 e 14 aprile 2004 la francia ha presentato osservazioni in risposta all'avvio del procedimento da parte della commissione, in risposta ai commenti dei terzi e per dar seguito alle riunioni di lavoro con i servizi della commissione.
Последнее обновление: 2017-02-09
Частота использования: 1
Качество: