Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
dies ist ein anspruchsvolles, aber dennoch realistisches ziel.
venivano chiamati trattati, ma non erano altro che semplici «cessate il fuoco».
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
dies ist ein technischer, aber dennoch wichtiger punkt.
e' una questione tecnica, ma ha la sua importanza.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
dies ist ein zwar unvollständiges, aber dennoch bemerkenswertes ergebnis.
molto spesso, tuttavia, il dibattito è stato confuso, troppo appassionato.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
die entscheidung scheint einfach, aber dennoch!
si pone anche la questione di che cosa sia il dumping sociale.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
aber dennoch, dolly, verzeihe mir!«
ma, dolly, perdona!
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
dies ist zwar ein bescheidenes, aber dennoch nicht zu verachtendes ergebnis.
in questo contesto, il mediatore europeo può e deve essere un contributo alla partecipazione diretta dei cittadini all'attività comunitaria.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
ein vorstellungsgespräch ist eine ernste angelegenheit, aber dennoch darf gelacht werden.
il datore di lavoro si aspetta che siate onesti circa i vostri dati personali, esperienze lavorative e livello d’istruzione.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
einige verbesserungen sind aber dennoch möglich.
tuttavia, qualche passo avanti può essere fatto.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
... aber dennoch macht die normung fortschritte...
ma il progresso nella normalizzazione è in atto ...
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
aber dennoch, meine damen und herren, vorsicht vor dem perfektionismus!
d'altro canto, quella di attuare una nuova politica mediterranea, proponendo a tutti i paesi rivieraschi del mediterraneo un quadro di cooperazione comune, comprendente un aspetto commerciale, un aspetto finanziario, un aspetto politico e un aspetto culturale.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
zentrale verwaltung, aber dennoch unabhängigkeit der standorte bei ausfall
amministrazione centralizzata, ma comunque indipendenza delle varie sedi in caso di guasto
Последнее обновление: 2018-11-10
Частота использования: 1
Качество:
comett ist kein raumfahrtprogramm, hat aber dennoch mit hochtechnologie zu tun.
tale programma non concerne l'astronautica, ma si occupa di alta tecnologia.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
aber dennoch hoffe ich, daß er die angekündigte erklärung abgeben wird.
devo comunque controllare con gli uffici competenti se questo è possibile.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
das mag stimmen, aber dennoch muss sich europa unbedingt darauf vorbereiten.
nonostante ciò, è essenziale che l'europa si prepari.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
aber dennoch glaube ich, daß die bemühungen unermüdlich fortgesetzt werden müssen.
1-335/83) dell'onore vole bonaccini e altri :
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
wir wollten aber dennoch durch unseren vorschlag einen ersten schritt tun.
con la nostra proposta intendiamo tuttavia compiere un primo passo.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:
desweiteren haben sie zahlreiche einsatzfähige und umfassende, aber dennoch einfache produkte entwickelt.
perciò, nel 1997 hanno possono essere intensificati, al fine di razionalizzare e rendere più organizzato 360 manifestazioni, ideate al fine di rispondere ai biso efficace le azioni a favore delle pmi.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
bei alleinstehenden frauen ist die lücke kleiner, aber dennoch beträchtlich (17 %).
le differenze, pur rimanendo cospicue (17%) si riducono nel caso di donne sole.
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество: