Вы искали: einlieferung (Немецкий - Итальянский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

German

Italian

Информация

German

einlieferung

Italian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Итальянский

Информация

Немецкий

tot bei einlieferung

Итальянский

morto all'arrivo

Последнее обновление: 2014-12-09
Частота использования: 2
Качество:

Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.

Немецкий

einlieferung einer postanweisung

Итальянский

emissione di un vaglia postale

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

einlieferung von briefsendungen im ausland

Итальянский

impostazione all'estero di invii di corrispondenza

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

medizinische versorgung vor einlieferung ins krankenhaus

Итальянский

medicina preospedaliera d'urgenza

Последнее обновление: 2014-11-15
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

verletzung des arbeiters und einlieferung ins kranken­haus

Итальянский

operaio infortunalo e ricoverato in ospedale

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

der transport mit krankenwagen ist bei dringender einlieferung unentgeltlich.

Итальянский

il trasporto in ambulanza per ricovero d'urgenza è gratuito.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

verhaftung und einlieferung in das gefängnis wegen mißachtung des gerichts

Итальянский

arresto per inadempimento al disposto del giudice (contempt)

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

bei dringender einlieferung müssen sie der krankenhausverwaltung den vordruck e 111 vorlegen.

Итальянский

in caso di ricovero urgente dovrete esibire il vostro formulario e 111 all'amministrazione dell'ospedale.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

nach 50 tagen dieser grausamen folterhaft erfolgte die einlieferung in ein armeecamp in iskenderun.

Итальянский

vi sono peraltro tutti i motivi per ammettere che le cose si sono effettivamente svolte come descritto

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

die einlieferung und abho­lung der briefsendungen und die art der zahlung sind in diesen fällen verschieden.

Итальянский

alcuni stati membri applicano un limite combinato peso/prezzo ed un solo stato membro ha stabilito il limite in funzione del prezzo.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

im fall eines krankenhausaufenthalts des unfallgeschädigten wird die entschädigung ab dem 8. tag nach der einlieferung gewährt.

Итальянский

tale indennità sarà ridotta proporzionalmente del grado d’inabilità temporanea parziale.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

das statistische system ehlass gestattet uns zuverlässig die erfassung von daten bei der einlieferung in die notaufnahmestationen der kliniken.

Итальянский

tuttavia, dal dibattito di giovedì è emerso che la commissione reputa tuttora possibile arrestare questo inevitabile processo.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

aufkauf von griechischem zement zwecks wiederverkauf nach drittländern, um so eine einlieferung in die europäischen märkte zu vermeiden.

Итальянский

successivamente, a seguito di accordi bilaterali o multilaterali:

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

die hilfe umfaßt vorbeugende untersuchungen, kostenlosen transport im zusammenhang mit untersuchungen und einlieferung, krankenhausbehandlung oder bei hausentbindung hebammenhilfe.

Итальянский

le prestazioni comprendono gli esami preventivi, il trasporto gratuito in occasione di questi esami e del ricovero, il ricovero stesso o l'intervento della levatrice in caso di parto a domicilio.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

im inländischen postverkehr wird in einigen mitgliedstaaten 90% der post normgerecht nicht später als am ersten werktag nach der einlieferung zugestellt.

Итальянский

per quanto riguarda il traffico postale interno, in alcuni stati membri il 90% della corrispondenza viene effettivamente distribuita al più tardi il primo giorno lavorativo dopo essere stata imbucata, conformemente alla norma convenuta.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

doch mit dieser list ließ sich nicht verhindern, dass alle patienten und ihre angehörigen von der einlieferung eines infektiösen falls und der möglichen ansteckungsgefahr erfuhren.

Итальянский

tuttavia, lo stratagemma non poté evitare che tutti i pazienti e i loro familiari venissero a conoscenza del ricovero di un malato infettivo, con tutti i rischi di estendere il contagio.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

herrn lataillade wurde mitgeteilt, daß der grund für meine abwesenheit die einlieferung meines mannes ins krankenhaus auf grund einer herzattake war, und deshalb war ich nicht hier.

Итальянский

in fondo, vi è un problema tecnico, visto che coloro i quali pro ducono semi oleosi di colza, hanno già impostato la campagna 1991/1992.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

auch wurde eine gemeinsame gesellschaft (interciment) gegründet, die den griechischen zement aufkaufen und so die einlieferung in bestimmte märkte verhindern sollte.

Итальянский

e' stata costituita una società comune (interciment) per assorbire il cemento greco ed evitare che fosse esportato verso alcuni mercati.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

aus den für das geschäft maßgeblichen dokumenten geht hervor, dass das geschäft fristlos kündbar ist, wenn die gegenpartei ihrer verpflichtung zur einlieferung von barmitteln oder wertpapieren oder zur leistung von nachschusszahlungen nicht nachkommt oder in anderer weise ausfällt.

Итальянский

l'operazione è disciplinata da norme contrattuali, opportunamente documentate, che ne prevedono l'immediata cessazione nel caso in cui la controparte non ottemperi all'obbligo di consegna del contante, dei titoli o dei margini, oppure si riveli altrimenti inadempiente;

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

die antworten zu 1 und zu 2 ändern sich nicht dadurch, daß das mit dem ausdruck, dem versandfertigmachen und der einlieferung beim örtlichen postdienst betraute unternehmen mit sitz im mitgliedstaat Β mit dem den mitteilungsinhalt festlegenden unternehmen im mitgliedstaat a konzernmäßig verbunden ist.

Итальянский

«3) le soluzioni sub 1) e 2) non sono subordinate alla circostanza che l'impresa avente sede nello stato membro b, incaricata della stampa, dell'imbustazione e della consegna al locale servizio postale, sia collegata nell'ambito di uno stesso gruppo di imprese con l'impresa avente sede nello stato membro a, che determina il contenuto della corrispondenza.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,749,139,256 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK