Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
dies kommt erschwerend hinzu.
È un altro fatto grave.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
als erschwerend gelten folgende umstände:
le circostanze che devono essere considerate come circostanze aggravanti sono le seguenti:
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
erschwerend hinzu kommt nun die wirtschaftskrise.
tutto questo è aggravato ancora di più dalla crisi economica che imperversa tuttora.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
erschwerend hinzu kommt das fehlen von daten.
a ciò si aggiunge la mancanza di dati.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
erschwerend wirken sich nationalitätenstreit und separatistische bestrebungen aus.
sono emersi peraltro gravi problemi, quali i conflitti etnici e il separatismo nazionali stico.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
erschwerend war, dass es nur eine Übersetzung gab, die englische.
per dirimere le controversie, era disponibile una sola traduzione: quella in inglese.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 1
Качество:
die bildung einer kriminellen vereinigung kommt erschwerend hinzu.
esse vengono accusate di frode comunitaria e riciclaggio di capitali, con l'aggravante dell'associazione per delinquere.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
die rasante entwicklung neuer technologien und die globalisierung kommen erschwerend hinzu.
la situazione è ulteriormente aggravata dalla rapida evoluzione delle nuove tecnologie e dalla globalizzazione.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
□ erschwerend kommt sodann in vielen fällen die familiäre situation hinzu.
Π interviene poi spesso un ulteriore fattore di aggravamento: la situazione familiare.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
erschwerend kommt hinzu, dass viele dateneinbrüche nicht der polizei gemeldet werden70.
il problema è aggravato ulteriormente dal fatto che molte intrusioni non sono denunciate alla polizia70.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
der gemein schaftliche beitzstand wurde nicht einmal förmlich übernommen. außerdem kommt erschwerend hinzu,
i principali campi di applicazione sono la legislazione antitrust c gli aiuti di stato.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
erschwerend kommt hinzu, dass auf schwedischen schienen links-, auf dänischen rechtsverkehr herrscht.
per complicare ulteriormente il quadro, in svezia i treni circolano sul binario sinistro, mentre in danimarca circolano a destra.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
erschwerende umstände
circostanze aggravanti
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 12
Качество: