Вы искали: erstreckung (Немецкий - Итальянский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Итальянский

Информация

Немецкий

erstreckung

Итальянский

proroga

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

dauer einer erstreckung

Итальянский

durata di una protrazione

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

vertrag zur erstreckung der patenten

Итальянский

accordo per l'estensione dei brevetti

Последнее обновление: 2014-11-15
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

betrifft: erstreckung der bewirtschaftung von wasserressourcen

Итальянский

oggetto: programma per il controllo dell'inquinamento prodotto dalle aziende agricole in irlanda

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

bundesratsbeschluss über die erstreckung der Übergangsfrist für fahrradanhänger

Итальянский

decreto del consiglio federale che prolunga il termine di adattamento dei rimorchi trainati da velocipedi

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

aber keine erstreckung auf die vorliegende vertragsart vor.

Итальянский

le procedure in uso per informare il parlamento in merito ad altre categorie di accordi non prevedono alcuna estensione a questo tipo di accordo.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

eu-asean - erstreckung des kooperationsabkommens auf vietnam

Итальянский

ue-asean - estensione al vietnam dell'accordo di cooperazione

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

bundesratsbeschluss über die erstreckung der geltungsdauer der eier-ordnung

Итальянский

decreto del consiglio federale che proroga l'ordinanza sul disciplinamento del mercato delle uova

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

die rechtsgrundlage für diese erstreckung bildet der neue artikel 142a gmv.

Итальянский

non è richiesta alcuna azione da parte dei titolari e non vi sono tasse da pagare.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

bundesratsbeschluss über die erstreckung der geltungsdauer der massnahmen zum schutze der pächter

Итальянский

decreto del consiglio federale che proroga le misure per la protezione degli affittuari

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 3
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

bundesbeschluss betreffend erstreckung der geltungsdauer des bundesbeschlusses über den aufschub von umzugsterminen

Итальянский

decreto federale che prolunga la durata di validità del decreto federale concernente la prolonga del termine dei traslochi

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

beschluss der bundesversammlung über die erstreckung der rechtswirksamkeit der rechtlichen schutzmassnahmen für die hotelindustrie

Итальянский

decisione dell'assemblea federale che proroga misure giuridiche a favore dell'industria degli alberghi

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

d) die erstreckung eines etwaigen salzeintrags oder anderer intrusionen in den grundwasserkörper und

Итальянский

d) l'entità delle eventuali intrusioni saline o di altro tipo nel corpo idrico sotterraneo, e

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

bundesratsbeschluss betreffend erstreckung der geltungsdauer des bundesratsbeschlusses über die bewilligungspflicht für eröffnung und erweiterung von gasthöfen

Итальянский

decreto del consiglio federale che proroga quello che limita l'apertura e l'ampliamento degli alberghi

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

erstreckung in dem genannten system den gleichen schutz genießt, den das allgemeine system gewährt.

Итальянский

pubblicazione della questione pregiudiziale : gu n. c 55 del 12.7.1973.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

die automatische erstreckung gilt für alle gemeinschaftsmarken, die vor dem tag des beitritts eingetragen oder angemeldet wurden.

Итальянский

un marchio comunitario registrato o richiesto prima della data di adesione dei nuovi stati membri diventa un marchio comunitario esteso.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

70/2001 im hinblick auf die erstreckung ihres anwendungsbereichs auf forschungs- und entwicklungsbeihilfen, abl.

Итальянский

70/2001 per quanto concerne l'estensione del suo campo d'applicazione agli aiuti alla ricerca e sviluppo, pubblicato in gu l 63 del 28.2.2004, pag.

Последнее обновление: 2017-01-16
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

70/2001 im hinblick auf die erstreckung ihres anwendungsbereichs auf forschungs- und entwicklungsbeihilfen (abl.

Итальянский

70/2001 per quanto concerne l'estensione del suo campo d'applicazione agli aiuti alla ricerca e sviluppo (gu l 63 del 28.2.2004, pag.

Последнее обновление: 2017-01-11
Частота использования: 5
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

angesichts des allgemeinen gleichgewichts dieses kapitels und der erstreckung der rechte auf die nichterwerbstätigen kann die kommission den standpunkt des rates jedoch akzeptieren.

Итальянский

tuttavia, tenuto conto dell’equilibrio generale di questo capitolo e dell’estensione dei benefici alle persone non attive, la commissione può accettare la posizione del consiglio.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

bundesratsbeschluss über die erstreckung der in art.82 abs.5 der vollziehungsverordnung zum bundesgesetz über den motorfahrzeug-und fahrradverkehr enthaltenen Übergangsfrist

Итальянский

decreto del consiglio federale che prolunga il termine previsto nell'art.82,cpv.5.,dell'ordinanza d'esecuzione della legge federale del 15 marzo 1932 sulla circolazione degli autoveicoli e dei velocipedi

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,787,520,803 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK