Вы искали: fallstricken (Немецкий - Итальянский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

German

Italian

Информация

German

fallstricken

Italian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Итальянский

Информация

Немецкий

er ist mit fallstricken übersät, und die möglichkeiten, einen text zu ändern, sind zahlreich.

Итальянский

nella legge applicata ai parlamentari si afferma esplicitamente che l'accettazione di elargizioni è perseguibile penalmente.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

der workshop beschäftigt sich mit themen wie der klaren kommunikation von ideen, bewertungskriterien und häufigen fallstricken.

Итальянский

sa ranno trattati argomenti come la comunica zione di idee in modo chiaro, i criteri di valutazione e le difficoltà comuni.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

ohne solche pakete hätte sich die union mehr als einmal in den fallstricken nationalen krämergeistes und kurzsichtiger interessenverfolgung verfan­gen.

Итальянский

senza tali pacchetti l'unione si sarebbe spesso impigliata nelle maglie degli interessi di bottega nazionali e di un miope lobbismo.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die liste von fallstricken ist nicht komplett und wir brauchen deine hilfe, um alles zu finden und zu dokumentieren .

Итальянский

questa lista di inconvenienti non è completa e ci serve il tuo aiuto per identificare e documentare tutti i problemi .

Последнее обновление: 2013-09-11
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

sie berichten von ihren erfahrungen, warnen vor fallstricken und sind vor allem der beweis dafür: es kann gelingen!

Итальянский

la loro esperienza risulterà preziosa per evitare passi falsi e costituisce soprattutto la prova concreta che è possibile farcela!

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

resultat: der neue mann an der spitze kommt zwar von außen, aber er verfängt sich sofort in den fallstricken eines bereits fest installierten apparats.

Итальянский

risultato: il nuovo uomo al comando proviene certamente da un contesto esterno, ma si impiglia subito nel laccio di un apparato già consolidato.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:

Немецкий

die entwicklungen in Ägypten haben über das ganze jahr hinweg verdeutlicht, mit welchen risiken und fallstricken der demokratische wandel konfrontiert sein kann, wenn er nicht inklusiv und unparteiisch gestaltet wird.

Итальянский

gli sviluppi intercorsi in egitto nel corso dell'anno hanno evidenziato i rischi e gli inconvenienti che possono incidere su una transizione democratica, quando il processo si svolge in modo non inclusivo o in un'ottica partigiana.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

auf der tagesordnung steht nur das eine problem, die widerstandsformen zu verfeinern, um eine der gefährlichsten unter den tausend fallstricken der offensive des kultusministers hanns kerrl und des kanzleidirektors des dek, friedrich werner.

Итальянский

non c’è, all’ordine del giorno, altro problema che quello d’affinare le forme di resistenza per cercare di dare scacco almeno a qualcuna delle più pericolose fra le mille insidie dell’offensiva del ministro per il culto hanns kerrl e del capo della cancelleria della dek, friedrich werner.

Последнее обновление: 2012-06-01
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

auf der tagesordnung steht nur das eine problem, die formen des widerstands zu verfeinern, um eine der gefährlichsten unter den tausend fallstricken der offensive des kultusministers hanns kerrl und des kanzleidirektors des dek, friedrich werner schachmatt zu setzen.

Итальянский

non c’è, all’ordine del giorno, altro problema che quello d’affinare le forme di resistenza per cercare di dare scacco almeno a qualcuna delle più pericolose fra le mille insidie dell’offensiva del ministro per il culto hanns kerrl e del capo della cancelleria della dek, friedrich werner.

Последнее обновление: 2012-06-04
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

da es keinen sprecherdienst gibt, obliegt die aufgabe der verbreitung und erläuterung der tätigkeit des gerichtshofes und des gerichts erster instanz unmittelbar den journalisten von presse, rundfunk und fernsehen, mit allen schwierigkeiten und fallstricken, die rechtsfragen aufweisen.

Итальянский

non esistendo un servizio di portavoce, spetta direttamente alla stampa scritta, alla radio ed alla televisione diffondere ed illustrare l'attività della corte e del tribunale, con tutte le difficoltà ed i trabocchetti che implica la materia giuridica.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

denn damit kann mansich zunächst nicht nur einen eindruck von denpotenziellen fallstricken und konflikten verschaffen, mit denen man sich dann anschließend unmittelbar im rahmen des entwicklungsprozesses befasst, sondern es können auch eine fülle von ideen und vorschlägen zu der frage zusammengetragen werden, was wo entwickelt werden soll.

Итальянский

anche se ciò comporta lasottrazione di un sito al turismo, una dichiarazione così forte potrebbe in realtàcontribuire a rafforzare l’immagine della destinazione presentandola come unadestinazione che attribuisce un valore particolare al proprio patrimonio.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

auf der basis dieser wesenszüge können entwicklungsmöglichkeiten definiert werden. dabei sollen die fallstricke der traditionellen stereotypen vorstellungen vermieden werden.

Итальянский

queste caratteristiche consentono di individuare le potenzialità di sviluppo evitando di incappare nei tradizionali stereotipi.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,781,723,398 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK