Вы искали: familienzugehörigkeit, familienzugehör... (Немецкий - Итальянский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

German

Italian

Информация

German

familienzugehörigkeit, familienzugehörigkeit

Italian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Итальянский

Информация

Немецкий

14 und 15), seine identität und damit seine familienzugehörigkeit nicht ordnungsgemäß nachweisen.

Итальянский

3 e 6 della direttiva del consiglio 21 maggio 1973, 73/148/cee, relativa alla soppressione delle restrizioni al trasferimento e al soggiorno dei cittadini degli stati membri all'interno della comunità in materia di stabilimento e di prestazione di servizi, nonché del regolamento (ce) del consiglio 25 settembre 1995, n.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

zahl der aufenthaltstitel, die drittstaatsangehörigen, die nicht-eu-bürgern aus familiären gründen nachziehen, erteilt wurden, nach art der familienzugehörigkeit:

Итальянский

numero di primi permessi di soggiorno rilasciati a cittadini di paesi terzi nell'ambito del ricongiungimento familiare con cittadini di paesi terzi per motivi di famiglia suddivisi per vincolo di parentela

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

wünscht, dass die mitgliedstaaten die möglichkeiten zur verabschiedung der erforderlichen maßnahmen prüfen, die es den ihnen erlauben, reisedokumente auszustellen, anhand deren die identität des inhabers sowie seine familienzugehörigkeit und sein erziehungsberechtigter festgestellt werden können;

Итальянский

4 - auspica che gli stati membri analizzino i mezzi per adottare le misure necessarie affinché essi possano rilasciare documenti di viaggio che consentano di stabilire l'identità dei titolari, nonché la filiazione e l'autorità parentale;

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

(c) unterlagen, die aufschluss geben über die beschäftigung des antragstellers (beispielsweise geschäftsreisender, staatsbediensteter, der regelmäßig zu offiziellen besuchen in die mitgliedstaaten oder zu den einrichtungen der europäischen union reist, vertreter zivilgesellschaftlicher organisationen, person, die an bildungsmaßnahmen, seminaren und konferenzen oder an wirtschaftlichen tätigkeiten teilnimmt) oder über seine familienzugehörigkeit (beispielsweise familienangehöriger eines unionsbürgers oder familienmitglied eines drittstaatsangehörigen, der sich rechtmäßig in einem mitgliedstaat aufhält).

Итальянский

(i) documenti che ne provino la situazione professionale o familiare, ad esempio di persona che viaggia per affari, funzionario che ha contatti regolari e ufficiali con gli stati membri e le istituzioni dell’unione europea, rappresentante di organizzazioni della società civile, persona che viaggia per partecipare a corsi di formazione, seminari e conferenze, persona che partecipa ad attività economiche, familiare di cittadino dell’unione, familiare di cittadino di paese terzo legalmente residente in uno stato membro.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,788,824,213 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK