Results for familienzugehörigkeit, familienzug... translation from German to Italian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

Italian

Info

German

familienzugehörigkeit, familienzugehörigkeit

Italian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Italian

Info

German

14 und 15), seine identität und damit seine familienzugehörigkeit nicht ordnungsgemäß nachweisen.

Italian

3 e 6 della direttiva del consiglio 21 maggio 1973, 73/148/cee, relativa alla soppressione delle restrizioni al trasferimento e al soggiorno dei cittadini degli stati membri all'interno della comunità in materia di stabilimento e di prestazione di servizi, nonché del regolamento (ce) del consiglio 25 settembre 1995, n.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

zahl der aufenthaltstitel, die drittstaatsangehörigen, die nicht-eu-bürgern aus familiären gründen nachziehen, erteilt wurden, nach art der familienzugehörigkeit:

Italian

numero di primi permessi di soggiorno rilasciati a cittadini di paesi terzi nell'ambito del ricongiungimento familiare con cittadini di paesi terzi per motivi di famiglia suddivisi per vincolo di parentela

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

wünscht, dass die mitgliedstaaten die möglichkeiten zur verabschiedung der erforderlichen maßnahmen prüfen, die es den ihnen erlauben, reisedokumente auszustellen, anhand deren die identität des inhabers sowie seine familienzugehörigkeit und sein erziehungsberechtigter festgestellt werden können;

Italian

4 - auspica che gli stati membri analizzino i mezzi per adottare le misure necessarie affinché essi possano rilasciare documenti di viaggio che consentano di stabilire l'identità dei titolari, nonché la filiazione e l'autorità parentale;

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

German

(c) unterlagen, die aufschluss geben über die beschäftigung des antragstellers (beispielsweise geschäftsreisender, staatsbediensteter, der regelmäßig zu offiziellen besuchen in die mitgliedstaaten oder zu den einrichtungen der europäischen union reist, vertreter zivilgesellschaftlicher organisationen, person, die an bildungsmaßnahmen, seminaren und konferenzen oder an wirtschaftlichen tätigkeiten teilnimmt) oder über seine familienzugehörigkeit (beispielsweise familienangehöriger eines unionsbürgers oder familienmitglied eines drittstaatsangehörigen, der sich rechtmäßig in einem mitgliedstaat aufhält).

Italian

(i) documenti che ne provino la situazione professionale o familiare, ad esempio di persona che viaggia per affari, funzionario che ha contatti regolari e ufficiali con gli stati membri e le istituzioni dell’unione europea, rappresentante di organizzazioni della società civile, persona che viaggia per partecipare a corsi di formazione, seminari e conferenze, persona che partecipa ad attività economiche, familiare di cittadino dell’unione, familiare di cittadino di paese terzo legalmente residente in uno stato membro.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.

Get a better translation with
7,781,982,308 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK