Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
dafür bedarf es heute eines festeren politischen willens.
a questo riguardo occorre oggi una volontà politica più forte.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
- der beschleunigung des entscheidungsprozesses innerhalb eines festeren zeitlichen rahmens;
da segnalare un caso in cui il ministro dell'economia, allineandosi al parere espresso dalla commissione delle prati che commerciali restrittive, ha vietato le pratiche tariffarie di una società di distribuzione via cavo che configuravano uno sfruttamento abusivo della po sizione dominante che la società deteneva sul mercato di riferimento.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
wenn sie schwierigkeiten bei der injektion haben, wählen sie einen festeren injektionsuntergrund.
se trova difficoltà, scelga un sito di iniezione più stabile.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 3
Качество:
erst mit der allmählich nachlassenden wirkung dieser faktoren dürfte das bip ende 2010 wieder festeren boden gewinnen.
la crescita del pil diventerà più stabile non prima della fine del 2010, una volta che gli effetti di questi fattori saranno scomparsi.
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
prüfung vorliegenden haushaltsplan, ein offenes ohr schenken und einen festeren politischen willen an den tag legen wird.
chiunque però — compreso il consiglio — sa che il nodo di fondo non si risolve in questo modo, quanto meno non in termini definitivi.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
diese gefährdung seiner arbeitnehmer vor augen, beschloss ein größeres norwegisches sandstrahlunternehmen, sich nach festeren materialien umzusehen.
il problema esulava dall'area di competenza del sintef, ma l'istituto è stato incuriosito dal concetto e ha chiesto all'lrc norvegia di cercare un partner tecnologico per la hellandsjø skinnsøm.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
die größere weichheit führt zu einem festeren griff, der zusammen mit dem besseren gleiten eine flüssigere und präzisere bewegung des vorhangs ermöglicht.
la maggior morbidezza si traduce in una presa più salda che, unita al migliore scorrimento, permettono una movimentazione più fluida e precisa della tenda.
Последнее обновление: 2022-06-20
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
in griechenland war das jahr 1984 durch eine belebung der wirtschaftlichen aktivität infolge einer festeren entwicklung des verbrauchs und einer wiederum günstigen entwicklung der realen handelsbilanz gekennzeichnet.
in grecia il 1984 è contrassegnato da una ripresa dell'attività per effetto del rilancio dei consumi e di una evoluzione ancora favorevole della bilancia degli scambi esteri.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
eine solche stabilisierung würde den britischen behörden auch einen festeren rahmen für ihre makroökonomische politik liefern, als ihnen die einseitige verfolgung fester geldmengenziele in den letzten jahren geboten hat.
È verosimile che. come ha sottolineato la commissione in occasione del quinto anniversario dello sme. «per il meccanismo di cambio, l'assenza della sterlina inglese è senz'altro stata benefica in un periodo in cui si svolgeva nel regno unito una ristrutturazione fondamentale della politica economica e monetaria, e in cui il paese doveva adattarsi alla sua nuova condizione di esportatore netto di petrolio.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
die entwicklungsländer profitieren zwar von einer festeren entwicklung der nachfrage in den industrieländern, doch erfordert ihre finanzielle situation regelungen, die geeignet sind, krisensituationen wie im jahre 1982 zu vermeiden.
a questo riguardo, l'ampliamento degli accordi generali di prestito e l'aumento, attraverso la maggiorazione delle quote, dei mezzi a disposizione del fondo monetario internazionale, dovrebbero contribuire sostanzialmente alla soluzione del problema.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
es sind jedoch weitere schritte erforderlich, um auf einer festeren basis arbeiten zu können; unter anderem sollte erwogen werden, ob weltweit weitere wichtige partner gewonnen werden können.
tuttavia sono necessarie ulteriori iniziative ai fini di un lavoro più consolidato; occorrerà tra l'altro valutare la possibilità di coinvolgere altri partner importanti nel mondo intero.
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
"geliermittel" sind stoffe, die lebensmitteln durch gelbildung eine festere konsistenz verleihen.
gli "agenti gelificanti" sono sostanze che danno consistenza ad un prodotto alimentare tramite la formazione di un gel.
Последнее обновление: 2017-01-16
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.