Вы искали: gestaltungsmöglichkeiten (Немецкий - Итальянский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

German

Italian

Информация

German

gestaltungsmöglichkeiten

Italian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Итальянский

Информация

Немецкий

die suche nach gestaltungsmöglichkeiten

Итальянский

analogamente, la durata di un turno può essere allungata se ι turni si sovrappongono per un lungo periodo.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die derzeitigen gestaltungsmöglichkeiten des forstsektors in der eu

Итальянский

le attuali politiche di gestione del settore forestale nell'unione

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

es bleiben dann nicht mehr viele gestaltungsmöglichkeiten.

Итальянский

in realtà non c'è molto margine di manovra.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:

Немецкий

gestaltungsmöglichkeiten durch aufgabenwandel in der kfz-werkstatt

Итальянский

4.3 le possibilità di impostazione dell'organizzazione del lavoro aperte dalla trasformazione delle mansioni nelle autofficine

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

ergänzende maßnahmen in bezug auf die technischen gestaltungsmöglichkeiten

Итальянский

* introduzione di periodi di formazione sulla base di simulazioni tali da poter sostituire in alcuni casi l'esperienza diretta

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

4.3 gestaltungsmöglichkeiten durch aufgabenwandel in der kfz-werkstatt

Итальянский

organizzazione formale della divisione del lavoro nelle autofficine

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

wir brauchen nicht nur passive Überwachung, sondern aktive gestaltungsmöglichkeiten.

Итальянский

lei è intervenuta per mozione di procedura chiedendo se la cuffia dell'onorevole seligman funzioni.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

eine direkt anwendbare verordnung ließe den mitgliedstaaten demgegenüber keinerlei gestaltungsmöglichkeiten.

Итальянский

d’altra parte, un regolamento, con la sua applicabilità diretta, non lascia alcun margine di manovra agli stati membri.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

das parlament gebe der kommission im derzeit schwierigen prozess der integration neue gestaltungsmöglichkeiten.

Итальянский

il ministro ha quindi concluso dicendosi convinto che il messaggio del parlamento sarà in grado di illuminare coloro che dovranno prendere le decisioni al vertice della prossima settimana.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

dabei sollte sich die eu auf rahmenvorgaben beschränken und den regionen ausreichende gestaltungsmöglichkeiten einräumen.

Итальянский

al riguardo l'ue dovrebbe limitarsi a stabilire obiettivi di carattere generale lasciando alle regioni un margine di manovra sufficiente per obiettivi più circostanziati.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

wir brauchen allgemein gültige regeln, die für alle interessensbereiche in europa gestaltungsmöglichkeiten bieten.

Итальянский

abbiamo bisogno di norme valide in generale, che offrano a tutti i settori interessati d' europa la possibilità di darsi un' organizzazione.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:

Немецкий

collins der bevölkerung viele den eindruck haben, daß die medienentwicklung den politischen gestaltungsmöglichkeiten davonläuft.

Итальянский

plaskovitis proceda subito alla votazione e, spero, au'approvazione delle risoluzioni.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

hinsichtlich der wahl der form und der mittel verfügen die mitgliedstaaten jedoch über gestaltungsmöglichkeiten; lichkeiten;

Итальянский

può inter­venire in quanto tale nell'ambito dell'ueo (articolo v) o della nato (articolo 5) e può essere mobili­tato per missioni umanitarie, per operazioni di ripristino o di mantenimento della pace o per l'evacua­zione di cittadini, sotto l'egida delle nazioni unite o dell'osce.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

auch andere weniger auffällige gestaltungsmöglichkeiten wie ein neues design für die masten waren bei einigen vorhaben erfolgreich.

Итальянский

anche l'impiego di strutture a basso impatto visivo, quali nuovi modelli per i tralicci, ha avuto successo in taluni progetti.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die gestaltungsmöglichkeiten der eu im tourismus sind begrenzt, da dieser markthauptsächlich in die zuständigkeit regionaler und nationaler stellen fällt.

Итальянский

l’ue riveste un ruolo marginale nell’industria del turismo, essendo quest’ultimaprincipalmente di competenza regionalee nazionale.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

der bereich der administrativen funktionen der landesregierung umfaßt so beinahe alle verwaltungsgebiete, wobei die intensität der gestaltungsmöglichkeiten sehr unterschiedlich ist.

Итальянский

in pratica, però, le decisioni vengono sempre prese all'unanimità.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

damit kämen die spielräume und gestaltungsmöglichkeiten des parlaments vor allem in der innen­ und der außenpolitik in der nachfolgenden fi­nanzplanung ein stück unter die räder.

Итальянский

il deputato si è quindi detto confortato dalla decisione del governo bulgaro di lanciare la costruzione di un secondo impianto nucleare a belene.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

57 % stimmen darin überein, daß ihnen die neuen informations- und kommunikationstechnologien mehr individuelle gestaltungsmöglichkeiten geben werden.

Итальянский

il 57% ritiene che le nuove tecnologie dell'informazione e della comunicazione offriranno maggiore libertà individuale.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die vielfalt der organisatorischen gestaltungsmöglichkeiten, die einen kontinuierlichen betrieb der anlagen gewährleisten, zeugen davon, daß beide ebenen miteinander kompatibel sind.

Итальянский

necessari per ciascuna squadra: riorganizzazione, ridefinizione dei compiti e delle qualifiche, automatizzazione di certe stazioni di lavoro o di certe attività, miglioramento dell'ambiente fisico, ecc.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

2.1.3 um eine positive einstellung zum wandel herzustellen, sollte frühzeitig ein gemeinsames verständnis zum wandel und den gestaltungsmöglichkeiten der sozialpartner entwickelt werden.

Итальянский

2.1.3 per accostarsi in maniera positiva alla problematica delle trasformazioni occorre arrivare sin dall'inizio a una comprensione comune dei cambiamenti e delle possibilità d'azione delle parti sociali.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,787,389,912 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK