Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
auch die währungspolitik, die das handelsgeschehen stark beeinflußt, sollte gegenstand der gespräche zwischen der eu und den usa sein.
le due parti sono tenute inoltre ad avviare un dibattito di politica monetaria, la quale ha forti ripercussioni sul piano commerciale.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
als das gatt 1947 ins leben gerufen wurde, ging es darum, ordnung in das chaotische handelsgeschehen der nachkriegszeit zu bringen.
il primo anno di applicazione non sembra essere per nulla un fallimento.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
wenn es kein embargo gibt, wenn das handelsgeschehen normal ist, bin ich der letzte, der gegen diesen export nach sowjetrußland wäre.
gli stati uniti non hanno mancato di precipitarsi nella breccia apertagli per trattare l'esportazione di magliaia di tonnellate di burro all'unione sovietica.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
die auferlegung von sanktionen gegen einen oder mehrere vertragstaaten wirkt sich häufig auf eine große anzahl weiterer staaten aus, wobei es das handelsgeschehen dritter oder der lcd stark beeinträchtigt.
spesso l'imposizione di sanzioni a uno o più paesi aderenti si ripercuote su tutta una serie di altri stati e infligge non di rado duri colpi agli scambi di soggetti terzi o dei paesi meno sviluppati.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
diese abstrakte bezugnahme ist natürlich willkürlich, während der zusammenhang anderer einzelstaatlicher steuerkosten und kraftstoffkosten ebenso wichtig ist wie die anerkennung der realität im handelsgeschehen, dass das kaufgeschäft nationale grenzen überschreitet.
questo riferimento astratto è ovviamente selettivo; definire il rapporto esistente tra altri oneri fiscali nazionali ed i costi dei carburanti è altrettanto importante che riconoscere la realtà commerciale che fa sì che l'acquisto trascenda i confini nazionali.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество: