Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
heckaufprall
impatto posteriore
Последнее обновление: 2016-12-16
Частота использования: 3
Качество:
| | frontalaufprall | heckaufprall |
| | urto frontale | urto posteriore |
Последнее обновление: 2013-07-02
Частота использования: 1
Качество:
prÜfverfahren fÜr den heckaufprall
procedura per la prova d'urto posteriore
Последнее обновление: 2016-12-16
Частота использования: 1
Качество:
4 : verzögerungsverlauf des fahrzeuges bei heckaufprall.
4 : impulso di decelerazione del veicolo sottoposto a urto posteriore.
Последнее обновление: 2013-07-02
Частота использования: 1
Качество:
2 : wie beschrieben in anhang 7 - heckaufprall.
2 : come prescritto nell'allegato 7 - urto posteriore.
Последнее обновление: 2013-07-02
Частота использования: 1
Качество:
_bar_ _bar_ frontalaufprall _bar_ heckaufprall _bar_
_bar_ _bar_ impatto frontale _bar_ impatto posteriore _bar_
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
verzögerungsverlauf nr. 2 in anhang 7 dargestellter verlauf beim heckaufprall
impulso prova n. 2 come prescritto nell’allegato 7 – impatto posteriore.
Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 2
Качество:
heckaufprall (art/nummer der genehmigung oder des prüfberichts): …
di omologazione o del verbale): …
Последнее обновление: 2017-01-16
Частота использования: 1
Качество:
der verhütung von brandgefahren bei einem frontal-/seiten-/heckaufprall (2),
lalla prevenzione di rischi di incendio in caso di urto frontale/laterale/ posteriore (2)
Последнее обновление: 2017-01-16
Частота использования: 1
Качество:
das fahrzeug oder die nackte karosserie ist so auszurichten, dass ihre längsachse sich mit der achse der beschleunigungsvorrichtung deckt, mit der ein heckaufprall simuliert wird.
orientare il veicolo o la scocca nuda in modo che il suo asse longitudinale sia allineato all'asse del dispositivo di accelerazione, simulando un impatto posteriore.
Последнее обновление: 2014-11-06
Частота использования: 1
Качество:
die bremsstrecke während der kalibrierung der bremseinrichtung muss beim frontalaufprall 650 ± 30 mm und beim heckaufprall 275 ± 20 mm betragen.
durante la calibrazione del dispositivo di arresto, la distanza di arresto deve essere 650 ± 30 mm per l’impatto frontale e 275 ± 20 mm per l’impatto posteriore.
Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:
ferner kann die anbringung von kopfstützen an den äußeren vordersitzen in fahrzeugen der klasse m1 mit einem zulässigen gesamtgewicht von bis zu 3 500 kg vorgeschrieben werden, um die gefahr von genickverletzungen bei zusammenstößen mit heckaufprall so gering wie möglich zu halten.
considerando che è inoltre possibile prescrivere che i sedili anteriori laterali dei veicoli della categoria m1 siano muniti di poggiatesta in modo da ridurre il più possibile i rischi di lesioni al collo in caso di urto posteriore;
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
der zweck dieser regelung besteht darin, fahrzeugen der klassen m1 und n1 [1] bei einem heckaufprall der fahrzeuge nach absatz 1 dieser regelung einen wirksamen unterfahrschutz zu bieten.
scopo del presente regolamento è fornire una protezione efficace antincastro dei veicoli citati nel paragrafo 1 del regolamento nel caso di una collisione con veicoli delle categorie m1 e n1 [1].
Последнее обновление: 2016-10-18
Частота использования: 1
Качество:
anmerkung : alle rückhaltesysteme der klassen 0 und 0+ sollen gemäß den anforderungen "nach hinten gerichtet" für frontal- und heckaufprall geprüft werden.
nota : tutti gli srb per i gruppi 0 e 0+ devono essere sottoposti a prova secondo le condizioni "rivolto all'indietro" con urti frontali e posteriori.
Последнее обновление: 2013-07-02
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
1.2 teil ii gilt auf antrag des herstellers für die genehmigung von fahrzeugen der klassen m, n und o mit nach teil i dieser regelung genehmigten behältern für flüssigen kraftstoff hinsichtlich der verhütung von brandgefahren bei einem frontal-, seiten- oder heckaufprall.
parte ii: su richiesta del costruttore, all'omologazione dei veicoli delle categorie m1, n e o, omologati ai sensi della parte i del presente regolamento e muniti di serbatoio/i per combustibile liquido, riguardo alla prevenzione dei rischi di incendio in caso di urto frontale/laterale/posteriore.
Последнее обновление: 2017-01-16
Частота использования: 1
Качество: