Вы искали: ich bin zurzeit nicht an meinem computer (Немецкий - Итальянский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

German

Italian

Информация

German

ich bin zurzeit nicht an meinem computer

Italian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Итальянский

Информация

Немецкий

ich war die meiste zeit im saal, wenn auch nicht an meinem platz.

Итальянский

apprezzo il fatto che la repubblica federale di germania e la gran bretagna ciritichino ora l'invasione, dopo la condanna espressa dalla francia.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

ich bin kein christdemokrat und glaube daher nicht an wunder.

Итальянский

non sono cristiano-democratico e quindi non credo ai miracoli.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:

Немецкий

ich befinde mich hier nicht an meinem platz- dies ist herrn lomas' platz.

Итальянский

questo non è il mio posto, ma quello dell' onorevole lomas.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:

Немецкий

ich bin also dafür, daß wir hier abstimmen und nicht an den ausschuß zurückverweisen.

Итальянский

devo dire, inoltre, che la fretta e la rapidità sono sempre delle cattive consigliere.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

ich bin einer von den vielen abgeordneten, deren anfrage nicht an die reihe kam.

Итальянский

oggi gli stati nazionali sono capaci di risolvere una parte dei problemi che devono affrontare.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

“ich bin nicht an technologienper se interessiert, ich möchte die politik unterstützen.”

Итальянский

i progetti sono stati suddivisi inpriorità e quelli considerati obsoleti sonostati interrotti.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

ich bin also der auffassung, wir sollten uns in dieser hinsicht nicht an die verpflichtung halten.

Итальянский

sotto questo aspetto non mi sembra perciò opportuno rispettare tale obbligo.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:

Немецкий

ich möchte nur darauf aufmerksam machen, daß die englische Übersetzung nicht ankommt - wenigstens nicht an meinem platz.

Итальянский

b2­253/86) dell'ono­revole besse e altri, presentata a nome del gruppo socialista, sui risultati del vertice economico inter­nazionale di tokio.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

ich bin sehr enttäuscht, dass sich so viele mitgliedstaaten immer noch nicht an diese äußerst wichtige richtlinie halten.

Итальянский

sono molto delusa nel constatare che così tanti stati membri non sono ancora in regola con l'applicazione di questa importante direttiva.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

ich bin jedenfalls sicher, daß es uns während dieser präsident­schaft nicht an der unterstützung durch das parlament man­geln wird.

Итальянский

vogliamo evitarla ad ogni costo, in quanto significherebbe in realtà la ripresa dei combattimenti non solo su tutto il territorio bosniaco ma anche su quello della ex-jugoslavia, nonché la fine dell'aiuto umanitario.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

ich bin es leid, kollegen in diesem parlament sagen zu hören, daß sie nicht an einen juste retour usw. glauben.

Итальянский

sappiamo, ad esempio, che, in termini reali, anche in caso di approvazione dell'emendamento della commissione per i bilanci, quest'anno spenderemo per il fondo sociale meno dell'anno scorso.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

vielen dank, herr jacob, ich bin sicher, daß derartige vorfälle die versammlung nicht an einer völlig unabhängigen entscheidung hindern werden.

Итальянский

grazie, onorevole jacob. sono sicura che questi incidenti non impediranno all' assemblea di votare in piena autonomia.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:

Немецкий

ich bin der meinung, die kommission muß aus dem parlament erwachsen wie auch der kommissionspräsident, aber ich glaube nicht an einen solchen eu-weiten präsidentschaftswahlkampf.

Итальянский

sono convinto che il parlamento sia il contesto da cui debbano emergere la commissione e il suo presidente, ma non credo in una campagna elettorale per la presidenza che coinvolga l'intera unione europea.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:

Немецкий

durch die blockade meines berichts ist es mir nicht mög lich, mich zu verteidigen, und ich bin der auffassung, daß dieses verfahren einem demokratischen organ nicht an gemessen ist.

Итальянский

commissario pinheiro, il mandato per i negoziati che lei ha ricevuto rappresenta un timido passo nella giusta dire­zione per offrire alla cooperazione la possibilità di un fu­turo. prosegua su questa strada!

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

sie paßt nicht an die stelle, wo sie vorgeschlagen wurde, doch ich bin mit ihrem wortlaut einverstanden.

Итальянский

la collocazione proposta non è quella giusta, ma io sono d'accordo sul suo contenuto.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

ich bin nicht an geopolitik interessiert, sondern daran, diese menschen aus dem gebirge fortzubekommen. und die türken, man möge mir verzeihen, behandeln diese kurden wie einen feind.

Итальянский

ci sarebbe stata una guerra della sabbia, ci sarebbero stati migliaia e migliaia di morti, algeria e marocco ne sarebbero usciti esangui, come la francia e la germania dalla questione dell'alsazia-lorena.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

ich bin jedenfalls der Überzeugung, dass wir uns in den kommenden jahren ernsthaft die frage stellen müssen, ob es nicht an der zeit ist, einen präziseren und genauer festgelegten rahmen für die transatlantischen beziehungen zu schaffen.

Итальянский

credo, in ogni caso, che in futuro dovremo prendere in seria considerazione la possibilità di dotare le relazioni transatlantiche di un quadro più preciso e definito.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:

Немецкий

ich bin der meinung, daß der artikel 169 des ewg-vertrags genutzt werden und die kommission den europäischen gerichtshof befassen muß gegen die mit gliedstaaten, die sich erwiesenermaßen nicht an die regeln der freizügigkeit für personen halten werden.

Итальянский

capucho (ldr). — (pt) signor presidente, que sto dibattito è già stato rinviato due volte (come ricordiamo) evidentemente per non incidere sul processo di ratifica in francia prima, e poi anche in altri paesi.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

vielleicht ist es ein zufall, daß ich heute nachmittag anstelle von herrn schmidhuber zugegen bin, aber ich bin sicher, hen tomlinson wäre enttäuscht, wenn ich nicht an dieser stelle meine entschlossenheit erklären würde, in meinem bereich zu der betragsbekämpfung beizutragen, die eine der stärken meiner politik innerhalb der kommission darstellt.

Итальянский

per quanto riguarda le sanzioni amministrative, il signor schmidhuber proponà alla commissione di presentare un progetto concreto di legislazione a carattere orizzontale.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

gestern ließ ich zwischen 16.00 und 17.15 uhr meine karte hier an meinem platz, und als ich um 17.15 uhr zurückkehrte, war sie verschwunden. sie wurde nicht an mich zurückgegeben.

Итальянский

ieri fra le 16h00 e le 17hl5 ho lasciato la scheda al mio posto ma quando sono tornato alle 17hl5 la scheda era scomparsa e, finora, non mi è stata restituita.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
8,029,690,160 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK