You searched for: ich bin zurzeit nicht an meinem computer (Tyska - Italienska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

German

Italian

Info

German

ich bin zurzeit nicht an meinem computer

Italian

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Tyska

Italienska

Info

Tyska

ich war die meiste zeit im saal, wenn auch nicht an meinem platz.

Italienska

apprezzo il fatto che la repubblica federale di germania e la gran bretagna ciritichino ora l'invasione, dopo la condanna espressa dalla francia.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

ich bin kein christdemokrat und glaube daher nicht an wunder.

Italienska

non sono cristiano-democratico e quindi non credo ai miracoli.

Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Tyska

ich befinde mich hier nicht an meinem platz- dies ist herrn lomas' platz.

Italienska

questo non è il mio posto, ma quello dell' onorevole lomas.

Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Tyska

ich bin also dafür, daß wir hier abstimmen und nicht an den ausschuß zurückverweisen.

Italienska

devo dire, inoltre, che la fretta e la rapidità sono sempre delle cattive consigliere.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

ich bin einer von den vielen abgeordneten, deren anfrage nicht an die reihe kam.

Italienska

oggi gli stati nazionali sono capaci di risolvere una parte dei problemi che devono affrontare.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

“ich bin nicht an technologienper se interessiert, ich möchte die politik unterstützen.”

Italienska

i progetti sono stati suddivisi inpriorità e quelli considerati obsoleti sonostati interrotti.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

ich bin also der auffassung, wir sollten uns in dieser hinsicht nicht an die verpflichtung halten.

Italienska

sotto questo aspetto non mi sembra perciò opportuno rispettare tale obbligo.

Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Tyska

ich möchte nur darauf aufmerksam machen, daß die englische Übersetzung nicht ankommt - wenigstens nicht an meinem platz.

Italienska

b2­253/86) dell'ono­revole besse e altri, presentata a nome del gruppo socialista, sui risultati del vertice economico inter­nazionale di tokio.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

ich bin sehr enttäuscht, dass sich so viele mitgliedstaaten immer noch nicht an diese äußerst wichtige richtlinie halten.

Italienska

sono molto delusa nel constatare che così tanti stati membri non sono ancora in regola con l'applicazione di questa importante direttiva.

Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

ich bin jedenfalls sicher, daß es uns während dieser präsident­schaft nicht an der unterstützung durch das parlament man­geln wird.

Italienska

vogliamo evitarla ad ogni costo, in quanto significherebbe in realtà la ripresa dei combattimenti non solo su tutto il territorio bosniaco ma anche su quello della ex-jugoslavia, nonché la fine dell'aiuto umanitario.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

ich bin es leid, kollegen in diesem parlament sagen zu hören, daß sie nicht an einen juste retour usw. glauben.

Italienska

sappiamo, ad esempio, che, in termini reali, anche in caso di approvazione dell'emendamento della commissione per i bilanci, quest'anno spenderemo per il fondo sociale meno dell'anno scorso.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

vielen dank, herr jacob, ich bin sicher, daß derartige vorfälle die versammlung nicht an einer völlig unabhängigen entscheidung hindern werden.

Italienska

grazie, onorevole jacob. sono sicura che questi incidenti non impediranno all' assemblea di votare in piena autonomia.

Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Tyska

ich bin der meinung, die kommission muß aus dem parlament erwachsen wie auch der kommissionspräsident, aber ich glaube nicht an einen solchen eu-weiten präsidentschaftswahlkampf.

Italienska

sono convinto che il parlamento sia il contesto da cui debbano emergere la commissione e il suo presidente, ma non credo in una campagna elettorale per la presidenza che coinvolga l'intera unione europea.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Tyska

durch die blockade meines berichts ist es mir nicht mög lich, mich zu verteidigen, und ich bin der auffassung, daß dieses verfahren einem demokratischen organ nicht an gemessen ist.

Italienska

commissario pinheiro, il mandato per i negoziati che lei ha ricevuto rappresenta un timido passo nella giusta dire­zione per offrire alla cooperazione la possibilità di un fu­turo. prosegua su questa strada!

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

sie paßt nicht an die stelle, wo sie vorgeschlagen wurde, doch ich bin mit ihrem wortlaut einverstanden.

Italienska

la collocazione proposta non è quella giusta, ma io sono d'accordo sul suo contenuto.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

ich bin nicht an geopolitik interessiert, sondern daran, diese menschen aus dem gebirge fortzubekommen. und die türken, man möge mir verzeihen, behandeln diese kurden wie einen feind.

Italienska

ci sarebbe stata una guerra della sabbia, ci sarebbero stati migliaia e migliaia di morti, algeria e marocco ne sarebbero usciti esangui, come la francia e la germania dalla questione dell'alsazia-lorena.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

ich bin jedenfalls der Überzeugung, dass wir uns in den kommenden jahren ernsthaft die frage stellen müssen, ob es nicht an der zeit ist, einen präziseren und genauer festgelegten rahmen für die transatlantischen beziehungen zu schaffen.

Italienska

credo, in ogni caso, che in futuro dovremo prendere in seria considerazione la possibilità di dotare le relazioni transatlantiche di un quadro più preciso e definito.

Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Tyska

ich bin der meinung, daß der artikel 169 des ewg-vertrags genutzt werden und die kommission den europäischen gerichtshof befassen muß gegen die mit gliedstaaten, die sich erwiesenermaßen nicht an die regeln der freizügigkeit für personen halten werden.

Italienska

capucho (ldr). — (pt) signor presidente, que sto dibattito è già stato rinviato due volte (come ricordiamo) evidentemente per non incidere sul processo di ratifica in francia prima, e poi anche in altri paesi.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

vielleicht ist es ein zufall, daß ich heute nachmittag anstelle von herrn schmidhuber zugegen bin, aber ich bin sicher, hen tomlinson wäre enttäuscht, wenn ich nicht an dieser stelle meine entschlossenheit erklären würde, in meinem bereich zu der betragsbekämpfung beizutragen, die eine der stärken meiner politik innerhalb der kommission darstellt.

Italienska

per quanto riguarda le sanzioni amministrative, il signor schmidhuber proponà alla commissione di presentare un progetto concreto di legislazione a carattere orizzontale.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

gestern ließ ich zwischen 16.00 und 17.15 uhr meine karte hier an meinem platz, und als ich um 17.15 uhr zurückkehrte, war sie verschwunden. sie wurde nicht an mich zurückgegeben.

Italienska

ieri fra le 16h00 e le 17hl5 ho lasciato la scheda al mio posto ma quando sono tornato alle 17hl5 la scheda era scomparsa e, finora, non mi è stata restituita.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,794,116,290 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK