Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
ich habe jetzt frei.
sono libero ora.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
ich habe jetzt andere zitiert!
ciò non può essere di certo auspicabile!
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
ich habe jetzt eine frage an sie als präsidentin.
rivolgo allora una domanda al presidente.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:
ich habe jetzt nicht die zeit, sie alle aufzuführen.
ora non vi è molto tempo per elencarli tutti.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
ich habe jetzt nicht die zeit, mich eingehend mit diesem thema zu befassen.
vorrei chiedere all'oratore che mi ha proceduto : come mai il regime e la discriminazione razziale hanno potuto sopravvivere così a lungo in sudafrica ?
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
aber ich habe jetzt erst einmal über diejenigen geredet, die ei nen unionspaß haben.
ho però soltanto accennato a coloro che hanno un passaporto dell'unione europea.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
ich habe ihnen gesagt, daß die kommission dafür ist, nach ausgewogenen lösungen zu suchen.
ci sono alcuni settori in cui penso che sia disperatamente necessario intervenne in base al programma save, ma in cui non si interviene.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
ich habe jetzt grund anzunehmen, daß eine vollständige Übereinstimmung möglich ist.
secondo le previsioni, sarebbe così possibile eliminare le eccedenze di latte negli stati uniti.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
der präsident. — ich habe jetzt noch sechs redner auf der rednerliste.
in secondo luogo la commissione ha rivestito finora un ruolo invisibile, ma attivo.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
verehrte kolleginnen und kollegen! ich habe jetzt eine herzliche bitte an sie.
onorevoli colleghi, desidero rivolgervi un appello; siamo in netto ritardo rispetto all' orario di svolgimento dei lavori.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
ich habe heute morgen die ehre, zum ersten mal vor diesem hause zu sprechen.
questa mag giore offerta è il risultato dell'introduzione delle quote nella produzione lattiera.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
ich habe jetzt keine zeit mehr und werde dann bei meiner stimmerklärung das andere noch sagen.
la politica dell'occupazione diventa allora la prio rità politica dell'unione europea.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
dann kommen wir zu herrn macartneys frage. ich habe jetzt verstanden, worum es ging.
presidente. - onorevole macartney, cercheremo di chiarire dove questa procedura si è inceppata, se dalla nostra parte o da quella della commissione.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
der präsident. — ich habe jetzt sechs anträge für eine erklärung zur abstimmung vor liegen.
personalmente non possiamo restare indifferenti a questo invito.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
ich habe jetzt bereits verschiedene sprachen versucht, ich hatte niederländisch, englisch und deutsch angeschaltet.
ho provato ad ascoltare parecchie lingue, ho provato il neerlandese, l'inglese, il tedesco.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
ich habe jetzt in meiner antwort noch nicht einmal alle initiativen genannt, die wir schon ergriffen haben.
nella risposta non ho citato tutte le iniziative che abbiamo adottato.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:
ich habe jetzt ihre rolle dergestalt übernommen, daß wir zunächst den parlamentshaushalt diskutieren und uns dann in den kommissionshaushalt steigern.
ho preso il suo posto, per cui stiamo discutendo prima del bilancio del parlamento per passare poi al bilancio della commissione.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
aber ich habe jetzt eine aktion zur beendigung von beschuldigungen begonnen, daß brüssel und die brüsseler beamten europa mit vorschriften überschwemmen.
nel corso della loro vita, un gran numero di cittadini ha fatto o farà ricorso all'assicurazione sulla vita ed è quindi fondamenta le offrir loro un mercato assicurativo in grado di soddisfarli.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
ich habe jetzt also die möglichkeit, nach dem langen beitrag des kommissars zu sprechen. wir bezeichnen das auf dänisch ironisch als „verklarung".
ho dedicato parte del mio tempo cercando di negoziare sulla pesca e ho molta comprensione e simpatia per il commissario che è stato catapultato in questo vespaio.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
das vereinigte königreich ist ja der älteste verbündete portugals, und ich habe jetzt zum ersten mal das gefühl, das diese alte portugiesisch-britische allianz tatsächlich funktioniert.
la votazione si svolgerà domani, alle 12.00.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество: