Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
ich empfehle ihnen diese lektüre.
vi consiglio questa lettura
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
ich schicke ihnen das paket morgen
oggi li mando il pacco
Последнее обновление: 2021-03-15
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ich hatte ihnen diese interpretation gegeben.
la prima decisione che il consiglio dovrà prendere è fino a che punto la unione possa aiutare questi paesi che vogliono entrare nell'unione.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ich schicke ihnen meine hausaufgaben im anhang
ti mando i miei compiti in allegato
Последнее обновление: 2021-11-08
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ich möchte ihnen diese fortschritte kurz darlegen.
desidero illustrarvi in breve tali risultati.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
wie ich sehe, genügt ihnen diese antwort nicht.
vedo che questa risposta non la soddisfa.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ich möchte ihnen diese agenda ans herz legen.
ve la raccomando vivamente.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ihr arzt wird ihnen diese erklären.
il medico le spiegherà in dettaglio i risultati.
Последнее обновление: 2012-04-11
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
ich hoffe, daß der kommissar ihnen diese mahlzeit serviert.
il programma propone tre livelli di intervento europeo.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ihr chirurg kann ihnen diese erklären.
il chirurgo può spiegarle i rischi.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
erscheint ihnen diese maßnahme solidarisch?
È stato approvato un documento a carattere economico ed un altro a carattere politico.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ich bestätige ihnen dies.
debbo confessare di temerlo, ma farò di tutto per evitarlo.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ich schicke dir einen gruß
spero che tu stai bene
Последнее обновление: 2023-02-25
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
helfen wir ihnen, diese ziele zu erreichen!
il suddetto centro può essere uno strumento valido a tal fine.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
wie können wir ihnen diese zukunftsperspektive bieten?
quali sono gli orientamenti da seguire per offrire questa prospettiva?
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ich schicke dir auch eine umarmung
Последнее обновление: 2021-05-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
aus ebendiesem grund gaben wir ihnen diese chance.
proprio per questo le abbiamo offerto tale opportunità.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
ich schicke dir eine dicke umarmung
un abbraccio grande
Последнее обновление: 2021-08-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
aber wir müssen ihnen diese wahl wenigstens deutlich machen.
dobbiamo perlomeno chiarire loro questa scelta.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
ich schicke dir eine große, große umarmung
ti mando un abbraccio grande grande
Последнее обновление: 2023-06-12
Частота использования: 1
Качество:
Источник: