Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
inspektionsverfahren
procedure di ispezione
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 8
Качество:
abschnitt 3 inspektionsverfahren
sezione 3 procedura di ispezione
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
artikel 11 - inspektionsverfahren
articolo 11 – procedura di ispezione
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
gemeinsame normen für die inspektionsverfahren.
standard comuni per le procedure d'ispezione.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
handbücher über harmonisierte inspektionsverfahren herausgeben;
pubblica manuali che stabiliscono procedure di ispezione armonizzate;
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
europäisches netz für die prüfung von inspektionsverfahren (eniq),
la rete europea per la qualificazione delle ispezioni (eniq);
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
das zur durchsetzung dieser vorschriften erforderliche inspektionsverfahren ist festzulegen.
considerando che è opportuno definire la procedura d'ispezione da applicare a tal fine;
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
die kommission legt die genauen modalitäten der inspektionsverfahren im wege von durchführungsrechtsakten fest.
la commissione specifica le modalità delle procedure di ispezione mediante atti di esecuzione.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
darüber hinaus sollten inspektionsverfahren einvernehmlich festgelegt werden, um doppelarbeit zu vermeiden.
dovranno anche essere concordati meccanismi per le ispezioni che permettano di evitare doppioni.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
um eine einheitliche anwendung dieser richtlinie zu gewährleisten, ist ein gemeinschaftliches inspektionsverfahren einzuführen.
considerando che, per consentire un'applicazione uniforme della presente direttiva, è necessario istituire una procedura comunitaria di ispezione;
Последнее обновление: 2014-10-17
Частота использования: 3
Качество:
in den mitgliedstaaten sind kontroll- und inspektionsverfahren sowie gemeinschaftsweit einheitliche bewertungsverfahren in kraft.
vengono attuate procedure di controllo e ispezione negli stati membri e procedure di valutazione in tutto il territorio dell’ue.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
in teil 4 werden die kontroll- und inspektionsverfahren aufgezeigt, deren anwendung die kommission beabsichtigt.
nella quarta parte sono descritte le procedure di controllo e di ispezione che la commissione intende applicare.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
diese angleichung der inspektionsverfahren wird das gegenseitige vertrauen stärken und damit zur zusammenarbeit unter den mitgliedstaaten anregen.
tale allineamento delle ispezioni permetterà di accrescere la fiducia reciproca, stimolando così la collaborazione tra stati membri.
Последнее обновление: 2016-10-06
Частота использования: 1
Качество:
(10) um die einheitliche anwendung dieser richtlinie zu gewährleisten, ist ein gemeinschaftliches inspektionsverfahren einzuführen.
(10) per garantire un'applicazione uniforme della presente direttiva, è opportuno istituire una procedura comunitaria di ispezione.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
ferner unterrichten die betreffenden behörden in der schweiz und in der europäischen gemeinschaft einander über alle neuen technischen anweisungen oder neue inspektionsverfahren.
inoltre, le autorità competenti della svizzera e della comunità si tengono informate di ogni nuovo orientamento tecnico o nuova procedura d'ispezione.
Последнее обновление: 2016-10-13
Частота использования: 1
Качество:
(2) die mitgliedstaaten stellen sicher, dass nationale inspektionsverfahren mit den in absatz 1 genannten leitlinien übereinstimmen.
2. gli stati membri provvedono affinché le procedure di ispezione nazionali siano conformi ai documenti di orientamento di cui al paragrafo 1.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
hierfür sollten gemeinsame kriterien für die durchführung der fischereikontrolle und insbesondere standardisierte und koordinierte inspektionsverfahren auf see, an land und in der gesamten handelskette festgelegt werden.
a tal fine è opportuno stabilire criteri comuni per l'attuazione delle attività di controllo della pesca e in particolare procedure armonizzate e coordinate di ispezione in mare, a terra e lungo tutta la catena di commercializzazione.
Последнее обновление: 2017-01-23
Частота использования: 1
Качество:
aus demselben grund sollten ausführliche leitlinien für die inspektionsverfahren befolgt werden, insbesondere für die zusammenarbeit der verschiedenen agenturen und die maßnahmen im anschluss an die inspektionen.
per lo stesso motivo, si devono stabilire linee guida relative alle procedure di ispezione, con particolare riguardo alla cooperazione delle varie agenzie e ai provvedimenti conseguenziali alle ispezioni.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
hierzu werden die genehmigungs- und inspektionsverfahren an einem ausgewählten standort im gastland untersucht. im rahmen anderer ausbildungsinitiativen wird eine checkliste für umweltinspektoren erarbeitet.
l'impel network sta ulteriormente sviluppando la propria attività in questo settore attraverso un esame più dettagliato dei diversi aspetti delle ispezioni, come ad esempio la frequenza delle stesse.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
das netzwerk impel erhielt im jahre 2001 einen großen impuls durch die einführung eines berichts- und beratungssystems der mitgliedstaaten in bezug auf inspektionen und inspektionsverfahren bei der durchsetzung der umweltrechtsvorschriften59.
la rete impel ha ricevuto un notevole impulso nel 2001 dall’introduzione, negli stati membri, di relazioni e di sistemi di consulenza in materia di ispezioni e procedure ispettive concernenti l’attuazione59.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество: