Вы искали: ist dahingehend (Немецкий - Итальянский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

German

Italian

Информация

German

ist dahingehend

Italian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Итальянский

Информация

Немецкий

unsere entschließung ist dahingehend.

Итальянский

l'emozione allora si trasforma in esigenza.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

sie ist dahingehend zu revidieren, dass mehr verfügbare daten über die grundwasserqualität in europa erfasst werden können.

Итальянский

e’ necessario rivederla in modo da poter raccogliere una quantità di dati maggiore rispetto a quelli disponibili sulla qualità delle acque sotterranee.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:

Немецкий

der begriff des "offenen marktes" ist dahingehend einzuschränken, dass qualitätsein­bußen vermieden werden sollen;

Итальянский

la nozione di "mercato aperto" deve essere temperata dalla preoccupazione di non indebolirne la qualità,

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Немецкий

dieser passus ist dahingehend zu ändern, dass es sich nach der letzten erweiterung um nun­mehr 27 länder handelt.

Итальянский

il riferimento va modificato per adeguarlo all'attuale unione a 27.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

- der begriff des "offenen marktes" ist dahingehend einzuschränken, dass qualitätseinbußen vermieden werden sollen;

Итальянский

- la nozione di "mercato aperto" deve essere temperata dalla preoccupazione di non indebolirne la qualità,

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Немецкий

anhang iii des Übereinkommens ist dahingehend zu ändern, dass er sich nicht nur auf parathion, sondern auf alle diesen stoff enthaltenden formulierungen bezieht.

Итальянский

la voce paratione nell’allegato iii della convenzione deve essere sostituita da una voce che comprenda il paratione in tutte le sue forme.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

absatz 5 dieses artikels ist dahingehend zu verstehen, daß eine mitteilungsprlicht vorliegt, wenn eine wettbewerbsbehörde bei einer verwaltungsstelle oder einem gericht vorstellig wird.

Итальянский

il paragrafo 5 di questo articolo merita taluni chiarimenti. esso impone in effetti l'obbligo di no­tifica quando un'autorità di concorrenza intervenga a procedimenti amministrativi o giudiziari.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

diese bestimmung ist dahingehend verstanden worden, dass sie gleichzeitig jede form von information der Öffentlichkeit verbiete und lediglich die werbung und informationen gegenüber angehörigen medizinischer berufe zulasse.

Итальянский

questa disposizione è stata interpretata come un divieto di qualsiasi altra forma di informazione per il pubblico, mentre è autorizzata solo quella per gli operatori sanitari.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

das verfahren zur einrichtung von zahlstellen und zur ernennung der zahl­stellenverwalter ist dahingehend abzuändern, dass die initiative vom an­weisungsbefugten ausgeht, der entsprechende beschluß jedoch vom rech­nungsführer zu fassen ist.

Итальянский

occorre modificare la procedura riguardante la creazione di casse di anticipi e la designazione degli amministratori degli anticipi per attribuire il ruolo di iniziativa all'ordinatore e il ruolo di decisione al contabile.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

dieser grundsatz ist dahingehend zu verstehen, daß er auch für fälle gilt, in denen das arbeitsverhältnis einen hinreichend engen bezug zum recht eines mitgliedstaats und damit zu den einschlägigen regeln des gemeinschaftsrechts besitzt.

Итальянский

1612/68, trovi applicazione nei confronti di un cittadino di uno stato membro, stabilmente residente in un paese terzo, che sia stato assunto da un altro stato membro presso la sua ambasciata in tale paese terzo e il cui contratto di lavoro sia stato stipulato in loco e trovi colà continuativa esecuzione.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

er klarer gefasst ist dahingehend, dass verbringungen mit dem gleichen land als ursprungs- und bestimmungsland, bei denen eine durchfuhr durch ein anderes land stattfindet, abgedeckt sind;

Итальянский

chiarire che la direttiva si applica alle spedizioni in cui il paese di origine e di destinazione è lo stesso, ma che transitano attraverso il territorio di un altro paese;

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 2
Качество:

Немецкий

3.1.1 die definition von Öpp in den verfahren von eurostat ist dahingehend zu überarbeiten, dass öffentliche zahlungsverpflichtungen im rahmen von Öpp-projekten wie die klassische öffentliche auftragsvergabe bei der öffentlichen verschuldung ausgewiesen werden.

Итальянский

3.1.1 l'attuale definizione del ppp contenuta nelle procedure di eurostat deve essere riformulata in modo che le spese pubbliche legate a progetti ppp figurino nell'ambito del debito pubblico allo stesso titolo degli appalti pubblici classici.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

(20) artikel 841 der genannten verordnung ist dahingehend zu ändern, dass die förmlichkeiten der wiederausfuhr bei der ausgangszollstelle erfuellt werden können, zu der waren im verfahren der vorübergehenden verwendung mit carnet ata befördert werden.

Итальянский

(20) occorre modificare l'articolo 841 per consentire l'espletamento delle formalità relative alla riesportazione presso l'ufficio di uscita verso il quale le merci sono trasferite con carnet ata nell'ambito del regime dell'ammissione temporanea.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

3.1.1 die definition von Öpp in den verfahren von eurostat ist dahingehend zu überarbeiten, dass öffentliche zahlungsverpflichtungen im rahmen von Öpp-projekten in ähnlicher weise wie zahlungsverpflichtungen im bereich der klassischen öffentlichen auftragsvergabe bei der öffentlichen verschuldung ausgewiesen werden.

Итальянский

3.1.1 l'attuale definizione del ppp contenuta nelle procedure di eurostat deve essere riformulata in modo che le spese pubbliche legate a progetti di ppp figurino nell'ambito dell'indebitamento pubblico in modo simile a quelle relative agli obblighi di pagamento nel settore degli appalti pubblici tradizionali.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

"die definition von Öpp in den verfahren von eurostat ist dahingehend zu überarbeiten, dass öffentliche zahlungsverpflichtungen im rahmen von Öpp-projekten in ähnlicher weise wie zahlungsverpflichtungen im bereich der die klassischen öffentlichen auftragsvergabe bei der öffentlichen verschuldung ausgewiesen werden."

Итальянский

l'attuale definizione del ppp contenuta nelle procedure di eurostat deve essere riformulata in modo che le spese pubbliche legate a progetti ppp figurino nell'ambito del debito dell'indebitamento pubblico allo stesso titolo in modo simile a quelle relative agli obblighi di pagamento nel settore degli appalti pubblici classici.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Немецкий

im Änderungsantrag 12 geht es dann darum, dass wir die frage, die immer wieder diskutiert wird, ob information eine hol- oder eine bringschuld ist, dahingehend regeln, dass die information über die rechte des kunden eine bringschuld ist, und die detaillierte information eine holschuld ist.

Итальянский

nell' emendamento n. 12 regolamentiamo in modo sintetico la questione, da sempre oggetto di ripetute discussioni, se l' informazione rappresenti un debito chiedibile o un debito portabile, puntualizzando che l' informazione sui diritti del cliente è un debito portabile e l' informazione dettagliata un debito chiedibile.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,773,397,649 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK