Вы искали: kalibrieren von waagen (Немецкий - Итальянский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

German

Italian

Информация

German

kalibrieren von waagen

Italian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Итальянский

Информация

Немецкий

kalibrieren von meßinstrumenten

Итальянский

calibratura degli apparecchi di misura

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

teile von waagen (auch gewichte)

Итальянский

pesi per qualsiasi bilancia, parti di apparecchi o strumenti per pesare

Последнее обновление: 2014-11-12
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

verwendung von waagen zur bestimmung des kältemittelgewichts

Итальянский

usare una bilancia per pesare il refrigerante

Последнее обновление: 2014-11-17
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

maschinen zum reinigen, sortieren oder kalibrieren von eiern, früchten oder anderen landwirtschaftlichen erzeugnissen

Итальянский

macchine per pulire, selezionare o classificare le uova, frutta o altri prodotti

Последнее обновление: 2014-11-16
Частота использования: 3
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

(2) in dieser richtlinie werden zwei fälle der verwendung von waagen unterschieden:

Итальянский

2. nella presente direttiva si distinguono due categorie di utilizzazione degli strumenti:

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

das kalibrieren von härtevergleichsplatten muß auf einem normal­härteprüfgerät erfolgen, das den vorschriften der abschnitte 4 bis 8 entspricht.

Итальянский

i blocchetti di riferimento devono essere tarati su di una macchina di taratura che sia conforme alle prescrizioni dei punti da 4 a 8.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

jede maßnahme aufgrund dieser richtlinie, die eine einschränkung der inbetriebnahme von waagen zur folge hat, ist genau zu begründen.

Итальянский

qualsiasi decisione presa in virtù della presente direttiva che comporti limitazioni all'immissione in servizio di uno strumento deve essere motivata in modo preciso.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 4
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

5.06 | verwendung von waagen zur bestimmung des kältemittelgewichts | p | p | p | - |

Итальянский

5.06 | usare una bilancia per pesare il refrigerante | p | p | p | - |

Последнее обновление: 2016-10-18
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

4. die mitgliedstaaten dürfen das inverkehrbringen und die verwendung von waagen, die den anforderungen dieser richtlinie genügen, nicht behindern.

Итальянский

gli stati membri non ostacolano la commercializzazione e l'entrata in servizio di strumenti soddisfacenti alle disposizioni definite nella direttiva.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

(1) die mitgliedstaaten dürfen das inverkehrbringen von waagen, die den vorschriften dieser richtlinie genügen, nicht behindern.

Итальянский

gli stati membri non ostacolano l'immissione sul mercato degli strumenti per pesare a funzionamento non automatico che soddisfino le prescrizioni della presente direttiva.

Последнее обновление: 2016-10-18
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

(1) die mitgliedstaaten dürfen das inverkehrbringen von waagen, die den für sie geltenden vorschriften dieser richtlinie genügen, nicht behindern.

Итальянский

1. gli stati membri non ostacolano l'immissione sul mercato degli strumenti per pesare a funzionamento non automatico che soddisfino le prescrizioni della presente direttiva ad essi applicabili.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

bei belastung von waagen der klassen ii, iii und iiii über eine längere dauer darf das wägeergebnis unter belastung oder die nullanzeige sofort nach entfernung der last nur unbedeutend beeinflusst werden.

Итальянский

la permanenza sotto carico di uno strumento delle classi ii, iii o iiii per un periodo di tempo prolungato deve avere un'influenza trascurabile sull'indicazione sotto carico oppure sull'indicazione dello 0, immediatamente dopo che il carico è stato rimosso.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

28.29.83.20 | teile von waagen (auch gewichte) | 8423.90 | - | s | s2 |

Итальянский

28.29.83.20 | pesi per qualsiasi bilancia, parti di apparecchi o strumenti per pesare | 8423.90 | - | s | s2 |

Последнее обновление: 2016-12-06
Частота использования: 5
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

(2) die mitgliedstaaten dürfen hinsichtlich der in artikel 1 absatz 2 buchstabe a genannten verwendungszwecke die inbetriebnahme von waagen, die den vorschriften dieser richtlinie entsprechen, nicht behindern.

Итальянский

gli stati membri non ostacolano l'immissione in servizio per le utilizzazioni elencate all'articolo 1, paragrafo 2, lettera a), degli strumenti che soddisfino le prescrizioni della presente direttiva.

Последнее обновление: 2016-10-18
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

die zuständigen behörden der mitgliedstaaten gewährleisten, dass alle mengen seezunge von mehr als 300 kg und alle mengen scholle von mehr als 500 kg, die in der nordsee gefischt wurden, vor dem verkauf unter verwendung von waagen gewogen werden, deren genauigkeit zertifiziert wurde.

Итальянский

le autorità competenti di uno stato membro devono accertarsi che siano pesati tutti i quantitativi di sogliola superiori a 300 kg o quantitativi di passera di mare superiori a 500 kg pescati nel mare del nord prima della vendita utilizzando bilance la cui precisione sia certificata.

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

(2) die mitgliedstaaten dürfen hinsichtlich der in artikel 1 absatz 2 buchstabe a) genannten verwendungszwecke die inbetriebnahme von waagen, die den für sie geltenden vorschriften dieser richtlinie entsprechen, nicht behindern.

Итальянский

2. gli stati membri non ostacolano l'immissione in servizio per le utilizzazioni elencate all'articolo 1, paragrafo 2, lettera a) degli strumenti che soddisfino le prescrizioni della presente direttiva ad essi applicabili.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

vor diesem hintergrund ist die kommission der auffassung, dass die beihilfe, die die handelskammer brescia den in der vermarktung von rindfleisch tätigen unternehmen für den kauf von waagen gewähren will, mit dem gemeinsamen markt vereinbar ist, da sie die bedingungen gemäß ziffer 4.2 des gemeinschaftsrahmens erfüllt.

Итальянский

alla luce di quanto precede, la commissione ritiene che l'aiuto che la camera di commercio di brescia intende concedere alle imprese di commercializzazione di carni bovine per l'acquisto di bilance sia compatibile con il mercato comune, poiché è conforme alle disposizioni del punto 4.2 degli orientamenti comunitari nel settore agricolo.

Последнее обновление: 2016-11-20
Частота использования: 2
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

(11) geplant ist die zahlung eines zuschusses zum kauf von waagen in verbindung mit einem edv-system (hardware und software), mit dem es möglich ist, die herkunft des rindfleisches und die durchführung der entsprechenden kontrollen durch das zentrum für die verbesserung der qualität von milch und rindfleisch in brescia zu bescheinigen.

Итальянский

(11) la misura di aiuto mira ad erogare un contributo per l'acquisto di bilance collegate ad un sistema informatico (hardware e software) che permette di attestare la provenienza delle carni bovine e il relativo controllo da parte del centro miglioramento qualitativo del latte e della carne bovina di brescia.

Последнее обновление: 2016-11-20
Частота использования: 3
Качество:

Источник: IATE

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,792,354,904 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK