Вы искали: kraftfahrzeughandel (Немецкий - Итальянский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Итальянский

Информация

Немецкий

kraftfahrzeughandel ;

Итальянский

macchine per ufficio , elaboratori , apparecchi radiotelevisivi e app .

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

kraftfahrzeughandel - gruppenfreistellungsverordnung

Итальянский

decisione della bei - ricorso d'annullamento — irricevibilità

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

betrifft: verbraucherschutzbestimmungen im kraftfahrzeughandel

Итальянский

discussioni del parlamento europeo

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

hauptprobleme für bürger und kraftfahrzeughandel

Итальянский

identificazione dei principali problemi sollevati dai cittadini e dagli operatori del settore automobilistico

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

• drogenhandel;• schleuserkriminalität;• illegaler kraftfahrzeughandel;

Итальянский

• contribuire al miglioramento della qualitàdella vita.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

kraftfahrzeughandel - gruppenfreistellungsverordnung - begriff des bevollmächtigten vermittlers

Итальянский

promozione - rapporto informativo - rapporto tardivo

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

kraftfahrzeughandel; instandhaltung und reparatur von kraftfahrzeugen; tankstellen

Итальянский

commercio, manutenzione e riparazione di autoveicoli e motocicli; vendita al dettaglio di carburanti per autotrazione

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

kraftfahrzeughandel; instandhaltung und reparatur von kraftfahrzeugen; tankstellen | abt.

Итальянский

commercio, manutenzione e riparazione di autoveicoli e motocicli; vendita al dettaglio di carburanti per autotrazione | divisione 50 |

Последнее обновление: 2017-02-20
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

im einzelhandel bestehen gegenwärtig außer dem kraftfahrzeughandel neun internationale franchise-systeme.

Итальянский

vi sono in francia numerose catene di franchising a carattere internazio­nale.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

bürger und kraftfahrzeughandel monieren insbesondere, dass die im mitgliedstaat der erstzulassung eines fahrzeugs entrichtete zulassungssteuer nicht erstattet werden kann.

Итальянский

l'assenza di un sistema di rimborso che preveda un rimborso parziale della ti pagata nello stato membro di prima immatricolazione risulta essere un problema importante per i cittadini e per gli operatori del settore automobilistico.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

nach maßgabe des zollunionbeschlusses haben sich die türkei und die gemeinschaft auf modalitäten der zusammenarbeit verständigt, um eine umgehung der vereinbarung über den kraftfahrzeughandel mit japan zu

Итальянский

la parti stanno esaminando i vantaggi rispettivi di un accordo bilaterale, di un'adesione

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

andere behandelte punkte l mwst. − kraftfahrzeughandel − vereinigtes ko¨nigreich: annahme einer entscheidung.

Итальянский

altri punti trattati l iva — settore del commercio automobilistico — regno unito: adozione di una decisione.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

diese in verbindung mit anderen schutzbestimmungen schotten die aufgesplitterten europäischen märkte durch undurchdringliche nationale barrieren ab und behindern den freien kraftfahrzeughandel und den freien handel mit vielen anderen waren in einen potentiell einheitlichen markt.

Итальянский

la cosa mi torna difficile poiché i miei elettori della franconia affermano che evidentemente la commissione della cee raffronta la regione della franconia centrale, che è povera ri spetto a monaco, con il mezzogiorno o con qual siasi altra regione marginale della cee.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

obwohl diese option dürfte sowohl für die bürger als auch für die automobilindustrie und den kraftfahrzeughandel einige positive wirtschaftliche auswirkungen haben könnte, ließe es aber die meisten der bestehenden hindernisse im binnenmarkt unangetastet und hätte keine positiven auswirkungen auf die umwelt in welcher weise auch immer.

Итальянский

questa opzione potrebbe avere alcuni effetti economici positivi per i cittadini, l'industria automobilistica e gli operatori commerciali del settore, ma non affronta la maggior parte degli ostacoli esistenti nel mercato interno e non ha alcun effetto positivo sull'ambiente.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 2
Качество:

Немецкий

insbesondere soll verhindert werden, dass artikel 6 absatz 2 der richtlinie 77/388/ewg dadurch umgangen wird, dass im kraftfahrzeughandel beschäftigte fahrzeuge gegen ein nominelles entgelt benutzen dürfen.

Итальянский

essa è intesa, in particolare, ad evitare l'elusione dell'articolo 6, paragrafo 2 della direttiva 77/388/cee attraverso una pratica, diffusa nel settore del commercio automobilistico, che consiste nel consentire al personale di utilizzare autoveicoli a fini privati dietro pagamento di un importo simbolico.

Последнее обновление: 2014-11-15
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

alle industriesektoren waren in die erhebungeinbezogen, aber mehrere dienstleistungs-sektoren – vor allem kraftfahrzeughandel,hotels, restaurants und bestimmte geschäftsdienstleistungen – wurden ausgelassen.

Итальянский

sono stati presi inesame tutti i settori industriali, ma sonostati omessi molti settori dei servizi, in particolare il settore automobilistico, l'alberghiero, la ristorazione e alcuni servizi alleimprese.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

abweichend von artikel 11 teil a absatz 1 buchstabe a) der richtlinie 77/388/ewg wird das vereinigte königreich ermächtigt, bis zum 31. dezember 2009 bei dienstleistungen in form der nutzung eines kraftfahrzeugs als steuerbemessungsgrundlage den marktwert der betreffenden leistung anzusetzen, wenn der erbringer und der empfänger der dienstleistung verbundene personen im kraftfahrzeughandel sind.

Итальянский

in deroga all'articolo 11, parte a, paragrafo 1, lettera a), della direttiva 77/388/cee, nel caso di una prestazione di servizi consistente nell'utilizzazione di un autoveicolo e quando il prestatore e il destinatario sono persone collegate appartenenti al settore del commercio automobilistico, il regno unito è autorizzato, fino al 31 dicembre 2009, a considerare il valore normale di questa prestazione di servizi come base imponibile.

Последнее обновление: 2014-11-15
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,781,193,950 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK