Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
hier liegt die zu kunft.
il consiglio ha deciso di adottare per questo paese un regolamento unilaterale.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
beazley, christopher kunft kommen?
le zone frontaliere sono già zone di disoccupazione.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
kunft ein klares ziel setzen muß.
presidente. — passiamo ora alle dichiarazioni di voto.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
haben schwerwasserreaktoren noch eine zu kunft?
È la fine dei reattori ad acqua pesante?
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
die umwelt ist auch in zu kunft noch da.
non tocca a me fare un discorso al parlamento sulle difficoltà in sede di consiglio.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
das könnte sehr hilfreich für die zu kunft sein.
onorevole ribeiro, non si tratta di limitare tali vantaggi a qualche impresa, quelle più grandi, del settore.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
biokraftstoffe: saubere zu kunft mit europas autos
direttiva «macchine»: rafforzare la protezione dei consumatori
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
hory kunft von den empfangerländern selbst festgelegt wer den.
ryynänen lazioni tra la russia e i paesi confinanti.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
dies ist sehr schlimm für die zu kunft unserer länder.
chiudo la parentesi, ma dovevo dirlo.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
- die vertiefung der debatte über die zu kunft europas;
la situazione è anche critica per il lavoro minorile (bambini con meno di 15 anni), soprattutto in italia e regno unito.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
wir hoffen, daß sie das in zu kunft besser machen wird.
la nostra collaborazione è stata eccellente per quel che concerne il centro di calcolo.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
achtzehnte tagung des konvents zur zu kunft der europäischen union.
diciottesima sessione della convenzione sul futuro dell'unione.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
der konvent zur zu kunft europas solle hier die vorschläge erarbeiten.
il progetto di kofi annan è la soluzione più accettabile e si spera che la questione sia risolta entro il 28 febbraio.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
auch für den verbraucher könnte die zu kunft einmal weniger rosig sein.
i costi puramente tecnici e finanziari di immagazzinamento equivarrebbero a 1,4 miliardi e il de prezzamento a 5,6 miliardi di ecu.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
die friedensgespräche würden in naher zu kunft wieder aufgenommen werden müssen.
oggi, per la prima volta, i palestinesi hanno dichiarato la loro disponibilità a rendere gerusalemme una citta internazionale.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
drittens sollte der bericht nach meiner meinung in zu kunft positiver ausfallen.
sei mesi fa risultava utilizzato più del 72 % degli stanziamenti di pagamento per il 1997.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
ich meine, daß solche dinge in zu kunft nicht mehr möglich sein dürfen.
si dovrebbe fare questo tentativo, prima di applicare gli altri orientamenti.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
beamte gaben die aus kunft, diese dokumente würden neuerdings nicht mehr anerkannt.
tale conferenza risulta essere particolarmente appropriata in questo momento dato l'accento posto sui patti di occupazione territoriale nelle proposte della commissione.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
• die schrittweise verwirklichung der orientierung der kommission für die zu kunft der europäischen landwirtschaft.
• un cauto aumento in termini di impegni per le spese strutturali, subordinato alla graduale stabilizzazione dell'onere del passato in termini di pagamenti;
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
solche stoffe werden in zu kunft zunehmend verwendet, und daher sollte ihre zahl begrenzt werden.
tutto questo impegno ha consentito di conseguire tre risultati.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество: