Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
worauf legen wir wert?
174, mentre il n. 566 è decaduto.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
legen wir die interpretationsschwierigkeiten beiseite.
diciamo pure che si è trattato di difficoltà d' interpretazione.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
darauf legen wir als erstes wert.
e' questo che ci sta innanzitutto a cuore.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
zweitens legen wir wert auf die methode.
esitiamo davanti all'adesione della spagna e del porto gallo.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
hier angelangt, legen wir alle einzelheiten dar:
e buona norma invitare i rappresentanti della commissione alle riunioni di commissione per uno scambio di vedute. la commissione quale pro-
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
zweitens legen wir strenge bedingungen zugrunde.
in secondo luogo, applichiamo una condizionalità rigorosa.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
damit legen wir deutlich unsere schwäche bloß.
ci hanno implicitamente consigliato di spingere il nostro sforzo fino in fondo.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
darauf legen wir wert, und dies gilt es weiterzuverfolgen.
questo aspetto ci preme e bisognerà continuare.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
aus diesem grund legen wir diesen entschließungsantrag vor.
È per questo motivo che presentiamo la presente risoluzione.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:
d legen wir diese empfehlungen allen staaten nahe;
d scambiare informazioni e competenze per sta nare i malfattori, condurre indagini e avviare procedimenti giudiziari a loro carico;
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
besonderen nachdruck legen wir auf das problem der information.
insistiamo altresì sul problema dell' informazione.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
daher legen wir im folgenden einen solchen raster vor.
parte 1: gli obiettivi della formazione
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
weshalb legen wir nicht etwas mehr phantasie an den tag?
nei quattro decenni trascorsi l'europa ha subito qualche contraccolpo e qualche sconfitta.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
dabei legen wir insbesondere auf die folgenden punkte äußersten wert.
d'altronde, questi due enormi settori sono direttamente collegati tra loro, dato che lo sviluppo di questi mate riali presuppone parallelamente l'approvvigionamento di materie prime primarie.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
bei mcafee legen wir als unternehmen großen wert auf bürgerschaftliches engagement.
in mcafee crediamo fermamente nel concetto di appartenenza aziendale.
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
so legen wir die zeichen im einzelnen dar für leute, die nachdenken.
così esplichiamo i nostri segni a coloro che riflettono.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
darauf legen wir bei den verhandlungen zur Öffnung der programme besonderen wert.
credo che questo gruppo non ci tenga proprio a difendere le popolazioni europee, e che si occupi piuttosto di turbare l'ordine dei lavori del parlamento europeo.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
daher legen wir ihnen diesen dringend notwendigen entschließungsantrag zur abstimmung vor.
b2-1/87) presenta ta dall'onorevole cano pinto, a nome del gruppo socialista, sull'incarcerazione di bambini in sudafrica;
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
(1) das protokoll über diese tagung legen wir als anlage i bei.
(ï) il resoconto di questa riunione viene presentato all'allegato i (2) cfr. allegato ii
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
für 1983 legen wir ihr jedoch nahe, erneut mit'den färöern zu verhandeln.
quanto alla superficie concordiamo dunque con la proposta della commissione.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество: