Вы искали: legislativbefugnissen (Немецкий - Итальянский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

German

Italian

Информация

German

legislativbefugnissen

Italian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Итальянский

Информация

Немецкий

regionen mit legislativbefugnissen

Итальянский

osservazioni conclusive

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

wir müssen das problem der kombination aus exekutiv- und legislativbefugnissen des rates angehen.

Итальянский

dobbiamo risolvere il problema della combinazione dei poteri esecutivo e legislativo del consiglio.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:

Немецкий

eine spezifische klagebefugnis muß auch den regionen zuerkannt werden, die mit legislativbefugnissen ausgestattet sind (cdr 305/97 fin).

Итальянский

il segretario generale f.f. del comitato delle regioni

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

er befasste sich ausführlich mit der anwendung und der einhaltung der grundsätze der subsidiarität und der verhältnismäßigkeit sowie der rolle von regionalparlamenten mit legislativbefugnissen im demokratischen leben der kommission, was zu einer sehr kontroversen stellungnahme führte.

Итальянский

esso ha lungamente valutato le misure d’applicazione e di controllo dei principi di sussidiarietà e di proporzionalità, come pure il ruolo dei parlamenti regionali con poteri legislativi nella vita democratica dell’unione, soggetto che ha dato luogo ad un parere assai controverso tra regioni aventi poteri legislativi e regioni prive di tali poteri.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

das zweite problem ist die verfassungsmäßige anerkennung des bestehens konstitutioneller nationalitäten, von bundesstaaten usw. mit exekutiv- und legislativbefugnissen, also im grunde befugnissen eines staates.

Итальянский

il secondo problema è il riconoscimento nella costituzione dell’ esistenza, nell’ unione, di nazionalità costituzionali, stati federati e così via, con poteri esecutivi e legislativi: di fatto, poteri di stato.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:

Немецкий

2. erklärt, daß die haushaltsbefugnisse des parlaments, die vom haushaltsplan für 1975 an durch das system der eigenmittel erforderlich wird, erst nach der gewährung von legislativbefugnissen wirklich zur geltung kommen kann;

Итальянский

2. riafferma che il potere di bilancio del parlamento, imposto dal sistema delle risorse proprie a partire dal bilancio del 1975, acquisterà la sua effettiva portata solo dopo il conferimento di poteri legislativi;

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

(12) ep-bulletin vom 13.6.1988, anfrage nr. 79/87 an den präsidenten zu den legislativbefugnissen des europäischen parlaments

Итальянский

(12) bollettino pe del 13.6.1988, interrogezione n. 79/87 ol presidente, poteri legis lot ivi del pe.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die bisherigen vorschläge entsprechen den legislativbefugnissen des europäischen parlaments nicht, und es ist recht und billig, eine einigung, die wir getroffen haben, auf andere richtlinien, bei denen es um das gleiche geht, auszudehnen.

Итальянский

le proposte che abbiamo ricevuto finora non tengono conto delle prerogative legislative di quest’ assemblea, ed è più che giusto che qualsiasi accordo da noi raggiunto venga ampliato per coprire altre direttive che riguardano la stessa materia.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:

Немецкий

1.46. ruft deshalb alle regionen mit legislativbefugnissen und alle anderen subnationalen gebietskörperschaften auf, ihr know-how und ihre erfahrung zu bündeln, um zusammenzuarbeiten, damit die anwendung des subsidiaritätsprinzips und des prinzips der bürgemähe in der europäischen union gestärkt wird.

Итальянский

2.4 ii comitato propone di integrare l'articolo 5 del trattato che istituisce la comunità europea nel seguente modo: "la comunità tiene in considerazione (e rispetta) la struttura e l'ordinamento giuridico interno degli stati membri in merito alla ripartizione delle competenze".

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
8,032,726,092 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK