Вы искали: luftsicherheitsstandards (Немецкий - Итальянский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

German

Italian

Информация

German

luftsicherheitsstandards

Italian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Итальянский

Информация

Немецкий

fluggästen sind mindestens alle vier jahre einem sicherheitsaudit zu unterziehen, der alle luftsicherheitsstandards abdeckt.

Итальянский

gli aeroporti con un volume di traffico annuo superiore a 10 milioni di passeggeri sono oggetto di un audit di sicurezza che riguarda tutte le norme di sicurezza dell'aviazione almeno ogni quattro anni.

Последнее обновление: 2016-10-18
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

dies wurde aus dem dokument 30 der europäischen zivilluftfahrtkonferenz (ecac) zu luftsicherheitsstandards übernommen.

Итальянский

questa regola è stata desunta dal documento 30 della european civil aviation conference (ecac) relativo alle norme sulla sicurezza nella navigazione aerea.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

gegenstand der kommissionsinspektionen sind die zuständigen behörden der mitgliedstaaten und ausgewählte flughäfen, betreiber und stellen, die luftsicherheitsstandards anwenden.

Итальянский

le ispezioni della commissione hanno ad oggetto le competenti autorità degli stati membri e determinati aeroporti, operatori e soggetti che applicano le norme di sicurezza nel settore dell'aviazione.

Последнее обновление: 2017-03-01
Частота использования: 2
Качество:

Немецкий

b) die kommission hat sich vergewissert, dass das drittland zufriedenstellende luftsicherheitsstandards, einschließlich einer qualitätskontrolle, anwendet.

Итальянский

b) la commissione si è accertata che il paese terzo applica norme soddisfacenti per la sicurezza aerea, compreso il controllo di qualità; e

Последнее обновление: 2016-10-18
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

auf ersuchen ist das sicherheitsprogramm der stelle, die luftsicherheitsstandards anwendet, der zuständigen behörde vorzulegen, die gegebenenfalls weitere maßnahmen treffen kann.

Итальянский

su richiesta, il programma di sicurezza del soggetto che applica le norme per la sicurezza aerea è presentato all’autorità competente che può adottare, se del caso, ulteriori misure.

Последнее обновление: 2014-11-16
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

„sicherheitsbereich“ den teil der luftseite, für den nicht nur eine zugangsbeschränkung besteht, sondern weitere luftsicherheitsstandards gelten;

Итальянский

«area sterile (security restricted area)»: parte di area lato volo ove, oltre alle limitazioni all’accesso, sono adottate ulteriori misure di sicurezza;

Последнее обновление: 2014-11-16
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

für die zulassung als reglementierter beauftragter legt der antragsteller unterlagen über luftsicherheitsstandards vor und unterzieht sich anschließend einer prüfung vor ort, um zu gewährleisten, dass die geforderten standards eingehalten werden.

Итальянский

per ricevere l'approvazione come agente regolamentato, il candidato deve presentare una documentazione sulle norme per la sicurezza aerea ed è quindi sottoposto a una verifica in loco per accertarsi che rispetti le norme richieste.

Последнее обновление: 2016-10-18
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

für die zulassung als bekannter versender teilt der antragsteller informationen über luftsicherheitsstandards mit und unterzieht sich anschließend einer prüfung vor ort, um zu gewährleisten, dass die geforderten standards erfüllt werden.

Итальянский

per ricevere l'approvazione come mittente conosciuto, il candidato deve fornire informazioni sulle norme per la sicurezza aerea ed è quindi sottoposto a una verifica in loco per accertarsi che rispetti le norme richieste.

Последнее обновление: 2016-10-18
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

vor der benennung als bekannter lieferant von bordvorräten stellt das ihn beauftragende unternehmen oder die ihn beauftragende stelle sicher, dass der zu benennende bekannte lieferant informationen über luftsicherheitsstandards vorlegt, und unterzieht diese einer validierung.

Итальянский

prima di designare un fornitore conosciuto di provviste di bordo, l'operatore o il soggetto che viene rifornito si assicura che il potenziale fornitore conosciuto abbia fornito informazioni relative alle norme per la sicurezza aerea e convalida tali informazioni.

Последнее обновление: 2016-10-18
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

beide vertragsparteien verlangen, dass die halter von in ihren ländern eingetragenen luftfahrzeugen sowie halter von luftfahrzeugen, die ihren hauptgeschäftssitz oder ihren ständigen aufenthalt in ihrem gebiet haben, und die betreiber von flughäfen in ihrem gebiet entsprechend diesen luftsicherheitsstandards handeln.

Итальянский

esse prescrivono che gli operatori degli aeromobili figuranti nel loro registro, gli operatori di aeromobili che hanno la sede di attività principale o la residenza permanente nel loro territorio e gli operatori di aeroporti situati sul loro territorio agiscano in conformità con le suddette disposizioni in materia di sicurezza dell’aviazione.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die kommission führt in zusammenarbeit mit der zuständigen behörde des betreffenden mitgliedstaats inspektionen durch, einschließlich inspektionen von flughäfen, betreibern und stellen, die luftsicherheitsstandards anwenden, um die anwendung dieser verordnung durch die mitgliedstaaten zu überwachen und gegebenenfalls empfehlungen zur verbesserung der luftsicherheit auszusprechen.

Итальянский

la commissione, con la collaborazione dell’autorità competente dello stato membro interessato, effettua ispezioni, incluse quelle degli aeroporti, degli operatori e dei soggetti che applicano norme per la sicurezza aerea, per controllare l’applicazione del presente regolamento da parte degli stati membri e formulare, se del caso, raccomandazioni tendenti a migliorare la sicurezza aerea.

Последнее обновление: 2014-11-16
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

(11) abgesehen von flughafenbewertungen zur feststellung der einhaltung der in absatz 3 genannten luftsicherheitsstandards und verfahren kann eine vertragspartei die andere vertragspartei um mitarbeit ersuchen, um zu bewerten, ob bestimmte sicherheitsmaßnahmen der anderen vertragspartei den anforderungen der ersuchenden vertragspartei entsprechen.

Итальянский

in via autonoma rispetto alle valutazioni effettuate per determinare la conformità degli aeroporti con le norme e le prassi adottate per la sicurezza dell'aviazione di cui al paragrafo 3, una parte può chiedere la cooperazione dell'altra parte al fine di valutare se particolari misure di sicurezza di questa parte soddisfino le prescrizioni della parte richiedente.

Последнее обновление: 2016-12-13
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
8,040,553,660 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK