Вы искали: nigung (Немецкий - Итальянский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

German

Italian

Информация

German

nigung

Italian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Итальянский

Информация

Немецкий

16 nigung nigung im im

Итальянский

16 consultazione consultazione dei dei membri membri affinché affinché questi questi ul¬ ul¬ timi timi prendano prendano una una decisione.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

verlegung nigung nigung anwendbare anwendbare

Итальянский

quest'ultimo quest'ultimo conformemente conformemente all'articolo all'articolo

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

— einfuhr: ausfuhrgenehmigung oder wiederausfuhrbescheinigung und einfuhrbescheinigung nigung

Итальянский

— importazione: permesso di esportazione o certificato di riesportazione e certificato d'importazione

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

5030 nigung und ein ärztlicher bericht nach vordruck e 116 beizufügen.

Итальянский

5560 e seguenti) le norme per il recupero delle indennità di assistenza versate dall'organismo di uno stato membro sulle prestazioni concesse dall'istitu­zione di un altro stato membro nonché l'assunzione dell'onere dei pagamenti indebiti il cui recupero è impos­sibile.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

- ungünstige mikroklimatische bedingungen, bakterielle und chemische verunrei nigung.

Итальянский

in effetti, sono proprio quei lavoratori, le cui condizioni di vita e di lavoro sono meno soddisfacenti, che si sono lamentati delle difficoltà e dei fastidi connessi al pendolarismo.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

ausschuß im benehmen mit den forschungsvertragspartnern die frage, wie eine ei nigung erzielt werden kann.

Итальянский

il comitato consulta l'organismo di ricerca contraente e discute i modi ed i mezzi di pervenire ad un accordo.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

er erzielte außerdem eine grundsätzliche ei nigung über die verlängerung des systems von erzeugungsquoten um 12 monate.

Итальянский

esso ha inoltre raggiunto un accordo di massima sulla proroga del sistema dei contingenti di produzione per un periodo di dodici mesi.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

register geführt geführt wird, wird, verlangt verlangt nigung nigung auszuschließen auszuschließen oder oder diese diese

Итальянский

gorie gorie di di persone persone fisiche, fisiche, di di società società o di o di altri altri cazione cazione che che essi essi possono possono agire agire soli soli o devono o devono enti enti giuridici giuridici a qualsiasi a qualsiasi gruppo.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

in diesem fall erörtert der ausschuß im benehmen mit den forschungsvertragspartnern die frage, wie eine ei nigung erzielt werden kann.

Итальянский

in tal caso il comitato consulta l'organismo di ricerca contraente e discute i modi ed i mezzi di pervenire ad un accordo.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

aktionsprogramm zur förderung des tourismus nigung der normung, verstärkte einbeziehung in strukturpolitische maßnahmen, dialog insbe­sondere mit den kmu.

Итальянский

• iniziative a livello delle relazioni esterne, in­tese innanzitutto a garantire condizioni eque di concorrenza e di accesso ai mercati terzi;

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

19. 3. 1991 "freier warenverkehr - pasteurisierte butter - gesundheitsbehördliche bescheinigung" nigung"

Итальянский

19.03.1991 "libera circolazione delle merci - burro pastorizzato - certificato sanitario" (corte plenaria)

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Немецкий

es liegt also im interesse beider parteien, zu einer ei nigung zu gelangen, durch die größere transparenz und mehr disziplin hergestellt werden.

Итальянский

si tratta in questo caso di un mercato mondiale in cui la cooperazione internazionale è di norma ed essa esiste già, l'abbiamo detto, tra l'industria europea e americana.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

d agenda 2000 - gap-reform: politische ei nigung (- > ziff. 11.1). 142

Итальянский

d negoziati della convenzione 108 del consi­glio d'europa: adozione di un mandato di nego­ziato.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Немецкий

die richtlinie über massenentlassungen schreibt vor, daß im falle von vom arbeitgeber geplanten massenentlassungen rechtzeitig anhörungen des betriebsrates stattfinden müssen, damit eine ei nigung erreicht werden kann.

Итальянский

la direttiva sugli esuberi collettivi dispone che, allorquando un datore di lavoro stia prendendo in esame licenziamenti collettivi, si tengano per tempo consultazioni con i rappresentanti dei lavora tori al fine di pervenire ad un accordo.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die au ßenminister wurden beauftragt, lösungen für diese vier probleme zu erarbeiten und sie den regierungschefs zu empfehlen, wobei einzelvereinbarungen von einer globalen ei nigung über sämtliche fragen abhängig ge macht werden.

Итальянский

i ministri degli affa­ri esteri sono stati incaricati di mettere a punto e raccomandare ai capi di governo delle soluzioni a questi quattro problemi, fermo restando che gli argomenti di accordo sono subordinati ad un accordo globale sull'insieme dei punti.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

ferner äußerte sich das französische mdep gérard caudron besorgt über das moratorium für die forschung an embryonalen stammzellen und fragte, was passieren würde, wenn die mitgliedstaaten keine ei nigung über die ethischen fragen erzielen würden.

Итальянский

in conclusione, l'europarlamentare francese gérard caudron si è detto preoccupato per la moratoria sulla ricerca in materia di cellule staminali embrionali, chiedendosi cosa avverrà se gli stati membri non troveranno un accordo sulle questioni etiche.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

außerdem fordert es, daß in allen eg-häfen, in denen Öl umgeschlagen wird, geeignete anlagen für die rei nigung der tankräume vor dem auslaufen der Öltanker vorhanden sind.

Итальянский

esso chiede inoltre che in tutti i porti comunitari in cui vengono compiute operazioni di carico e scarico di petrolio, siano rese disponibili opportune attrezzature per la pulitura dei serbatoi prima della partenza delle petroliere.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

3 fakultativ fakultativ ja g) der kontrollierte bereich sollte entsprechend belüftet sein, um die luftverunrei nigung zu minimieren nein fakultativ ja h) der kontrollierte bereich sollte stets in atmosphärischem unterdruck gehalten werden nein fakultativ

Итальянский

3 facoltativo facoltativo sì g) la zona controllata deve essere adegua tamente ventilata per ridurre al minimo la contaminazione atmosferica no facoltativo sì h) la pressione ambiente nella zona con trollata deve essere mantenuta al di sotto di quella atmosferica no facoltativo si i) l'aria in entrata e in uscita dalla zona controllata deve essere filtrata con hepa facoltativo si si j) la zona controllata deve essere concepita in modo da impedire qualsiasi fuoriuscita dal sistema chiuso no facoltativo sì k) la zona controllata deve poter essere sigillata in modo da rendere possibile le fumigazioni inattivati con mezzi collaudati

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

auf der ratstagung vom 18. dezember 1989 zeichnete sich bereits eine mehrheitliche ei nigung ab; eine endgültige entscheidung ist aber noch nicht gefallen, da im bereich der steuern einstimmigkeit im rat erforderlich ¡st.

Итальянский

la ritenuta alla fonte tendeva a conseguire contemporaneamente due obiettivi: da una parte, evitare la concorrenza fiscale tra gli stati membri volta ad attirare verso i rispettivi mercati il risparmio accumulato nello spazio finanziario europeo dopo la liberalizzazione dei movimenti di capitali; dall'altra parte, impedire una fuga di capitali dal mercato eu ropeo, consentendo agi i stati membri di conservare la facoltà di non applicare la ritenuta agli interessi versati ai residenti di paesi terzi.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

soweit die meldung von bereinigungen in ­ folge neubewertung einer den geldmarktfonds von den nzben gemäß der verordnung( eg) nr. 25/2009( ezb/ 2008/32) gewährten ausnahmeregelung unterliegt, melden die nzben für positionen, bezüglich deren berei ­ nigungen infolge neubewertung von bedeutung sein kön ­ nen, daten auf der grundlage bestmöglichen bemühens.

Итальянский

laddove la segnalazione degli ag ­ giustamenti da rivalutazione sia soggetta alla deroga con ­ cessa dalle bcn agli fcm in virtù del regolamento( ce) n. 25/2009( bce/ 2008/32), le bcn segnalano, sulla base delle migliori stime possibili, i dati per le voci rispetto alle quali gli aggiustamenti da rivalutazione possano essere significa ­ tivi.

Последнее обновление: 2012-03-19
Частота использования: 3
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
8,035,928,214 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK