Вы искали: periodenabgrenzungsbasis (Немецкий - Итальянский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

German

Italian

Информация

German

periodenabgrenzungsbasis

Italian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Итальянский

Информация

Немецкий

zinserträge werden auf periodenabgrenzungsbasis erfasst( für die monatsbilanz nicht erforderlich).

Итальянский

i redditi da interessi sono registrati in base al criterio di competenza( cosa non richiesta per i dati mensili).

Последнее обновление: 2012-03-19
Частота использования: 3
Качество:

Немецкий

zinserträge werden auf periodenabgrenzungsbasis erfasst (für monatliche daten nicht erforderlich).

Итальянский

i redditi da interessi sono registrati in base al criterio di competenza (cosa non richiesta per i dati mensili).

Последнее обновление: 2014-11-16
Частота использования: 4
Качество:

Немецкий

für die aufstellung der monatlichen schlüsselaggregate der zahlungsbilanz ist eine erfassung auf durchgehender periodenabgrenzungsbasis nicht erforderlich.

Итальянский

non Ł richiesta la registrazione secondo il criterio della competenza per le voci principali mensili della bilancia dei pagamenti.

Последнее обновление: 2012-03-19
Частота использования: 3
Качество:

Немецкий

zeitpunkt der zinserträge werden auf periodenabgrenzungsbasis erfasst( für die monatsbilanz nicht erforderlich).

Итальянский

momento della i redditi da interessi sono registrati in base al criterio di competenza( cosa non richiesta per i dati registrazione: mensili).

Последнее обновление: 2012-03-19
Частота использования: 3
Качество:

Немецкий

►m1 zinserträge werden auf periodenabgrenzungsbasis erfasst( für monatliche daten nicht erforderlich).

Итальянский

►m1 i redditi da interessi sono registrati in base al criterio di competenza( cosa non richiesta per i dati mensili).

Последнее обновление: 2012-03-19
Частота использования: 3
Качество:

Немецкий

für methoden zur aufstellung der zahlungsbilanz auf durchgehender periodenabgrenzungsbasis wurden empfehlungen vereinbart( sta/ wgs/ bop/ acc9711).

Итальянский

sono state concordate raccomandazioni in merito a metodi di registrazione della bilancia dei pagamenti secondo il criterio della competenza( sta/ wgs/ bop/ acc9711).

Последнее обновление: 2012-03-19
Частота использования: 3
Качество:

Немецкий

in Übereinstimmung mit dem system volkswirtschaftlicher gesamtrechnungen empfiehlt das bpm5 die erfassung von zinszahlungen auf periodenabgrenzungsbasis , wobei diese anforderung sowohl die leistungsbilanz ( vermögenseinkommen ) als auch die kapitalbilanz betrifft .

Итальянский

in linea con il sistema dei conti nazionali , il bpm5 raccomanda di registrare l' interesse secondo il principio di competenza . tale obbligo ha ripercussioni sia sul conto corrente ( redditi da capitale ) che sul conto finanziario .

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

gemäß dem allgemeinen prinzip der periodenabgrenzung müssen zinserträge aus krediten in der bilanz ausgewiesen werden, wenn sie auflaufen, d. h. auf periodenabgrenzungsbasis und nicht zum zeitpunkt ihres eingangs oder ihrer zahlung, d. h. auf zahlungsbasis.

Итальянский

conformemente al principio generale di contabilità per competenza, gli interessi maturati sui crediti devono essere iscritti in bilancio al loro maturare, ossia sulla base del principio di competenza, piuttosto che nel momento in cui sono realmente ricevuti o pagati, ossia sulla base del principio di cassa.

Последнее обновление: 2012-03-19
Частота использования: 3
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,792,353,538 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK